ค้นหาบล็อกนี้

วันศุกร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

One, Ones,Ought to,Only,One...the other, One another

One, Ones
"One" ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงครั้งแรกเป็นเอกพจน์ เช่น
I want a black one. ฉันต้องการสีดำ
"Ones" ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงครั้งแรกเป้นพหูพจน์ เช่น
There are many books on the table. Bring me the big ones.
มีหนังสือหลายเล่มบนโต๊ะ เอาเล่มใหญ่ ๆ มา 2-3 เล่ม


One……the other, One another
"One……the other" ใช้กับของสองอย่าง เช่น เมื่อพูดถึงปากกา 2 ด้าม ด้ามหนึ่งจะเป็น one อีกด้ามหนึ่งจะเป็น the other เช่น
I have bought two pens. I will give one to you and the other to him.
"One……..another" ใช้กับของที่มีค่ามากกว่า 2 อย่างขึ้นไป เช่น
During shopping, she went from one shop to another.
ในระหว่างซื้อของ เธอเดินจากร้านหนึ่งไปอีกร้านหนึ่ง
On the other hand.
หมายถึง "อีกด้านหนึ่ง" คือ แสดงให้เห็นถึงความขัดแย้งกับข้อความที่กล่าวมาแล้ว
This book is very interesting. On the other hand, it is too difficult for children to read.
หนังสือนี้น่าสนใจ แต่อีกด้านหนึ่งมันยากเกนไปสำหรับที่เด็กจะอ่าน


Ought to
หมายถึง "ควรจะ" เช่น
It's eight o'clock, you ought to have breakfast.
8 นาฬิกา คุณควรจะทานอาหารเช้าได้แล้ว
เมื่อเป็นรูปอดีตใช้รูป Ought to + have + Verb 3 เช่น
You ought have visited her last night. คุณควรจะไปเยี่ยมเธอคืนนี้


Only
ควรระวังเกี่ยวกับความหมาย เพราะ Only ใช้ขยายนามที่ติดต่อด้วยเท่านั้นเอง
I saw him only once. ฉันเห็นเขาเพียงหนเดียวเท่านั้น (ไม่ได้เห็นบ่อย ๆ)
I only saw him. ฉันเพียงแต่เห็นเขา (ไม่ได้พูดด้วย)
I saw only him. ฉันเห็นแต่เพียงเขา (ไม่เห็นคนอื่น)
Only I saw him. มีเพียงฉันที่เห็นเขา (คนอื่นไม่เห็น)

ไม่มีความคิดเห็น: