ค้นหาบล็อกนี้

วันอาทิตย์ที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2562

การเทียบพยัญชนะ ภาษาไทย อังกฤษ


การเทียบพยัญชนะ ภาษาไทย อังกฤษ  CONSONANT COMPARISON

Consonant (ค๊อนโซเนอนท) พยัญชนะ

B เท่ากับ บ เช่น but (บั๊ท) แต่ว่า
C เท่ากับ ค,ซ เช่น Come (คัม) มา Cylinder (ซิลินเดอะ) กระบอกสูบ
Ch เท่ากับ ช, ค เช่น Church (เชิ๊ช) โบสถ์ Chlorine (คลอรีน ) สารคลอรีน
Ck เท่ากับ ค เช่น Check (เช็ค) ใบสั่งจ่าย
D เท่ากับ ด เช่น Danger (แด๊งเจอะ) อันตราย
Dh เท่ากับ ด เช่น Buddhist (บุ๊ดดิสท) ชาวพุทธ
F เท่ากับ ฟ เช่น fall (ฟอลล) ตก
G เท่ากับ ก เช่น give (กิ๊ฟ) ให้
Ge เท่ากับ จ เช่น chargehand  (ช๊าจแฮนด) หัวหน้าใหม่ในหน่วยก่อสร้าง
Gh เท่ากับ ฟ เช่น enough (อินัฟ) พอแล้ว
H เท่ากับ ฮ , ห เช่น how (ฮาว) อย่างไร
J เท่ากับ จ เช่น job (จ๊อบ) งาน
K เท่ากับ ค, ก เช่น kind (คายด) ชนิด, กรุณา
L เท่ากับ ล เช่น loose (ลู้ส) หาย
M เท่ากับ ม เช่น mark (ม๊าค) ทำเครื่องหมาย, รอยเปื้อน
N เท่ากับ น เช่น near (เนีย) ใกล้
Ng เท่ากับ ง เช่น Song (ซอง) เพลง
Nk เท่ากับ งค เช่น Bank (แบ๊งค) ธนาคาร
P เท่ากับ พ, ป เช่น pencil (เพ๊นซิล) ดินสอ
Ph เท่ากับ ฟ  เช่น photograph (โฟ้โตะกราฟ) รูปถ่าย
Q เท่ากับ ค เช่น Queen (ควีน) ราชินี
Qu เท่ากับ คว เช่น Queen (ควีน) ราชินี , Quarrel (คว๊อเรอลล) ทะเลาะวิวาท
R เท่ากับ ร เช่น read (ริ๊ด) อ่าน
S เท่ากับ ส , ซ เช่น Set (เซ็ท) ตั้ง, วาง, ชุด smooth (สมู๊ธ) เรียบ
Sh เท่ากับ ช เช่น shake (เช๊ค) สั่น , เขย่า
T เท่ากับ ท, ต เช่น try (ทร๊าย) พยายาม, ทดลอง
Th เท่ากับ ด, ต เช่น there (แดร) ที่นั่น thought (ต๊อท) คิด
V เท่ากับ ฝ เช่น vice (ฝ๊าย) ปากจับของ van (แฝ๊น) รถตู้
W เท่ากับ ว เช่น wash (ว๊อช) ล้าง
Wh เท่ากับ ว เช่น why (วาย) ทำไม where (แวร) ที่ไหน
X เท่ากับ คซ เช่น boxes (บ๊อคซิส) กล่องหลายใบ
Y เท่ากับ ย เช่น young (ยัง) หนุ่ม สาว
Z เท่ากับ ซ เช่น zero (ซีโร) ศูนย์



วันจันทร์ที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2562

ภาษาอังกฤษเบื้องต้นสำหรับพนักงานโรงแรม

วันนี้เราจะมาเรียนภาษาอังกฤษเบื้องต้นสำหรับพนักงานโรงแรมกันจ้า
1. การใช้ประโยค Can I help you?
ใช้ในการแสดงความความต้องการที่จะช่วยเหลือแขกที่มาใช้บริการโรงแรมนั้นนอกจากประโยค

            May I help you?
            What can I do for you?
            Can I be of any assistance?

  การใช้สำนวนที่สุภาพเมื่อสนทนากับแขกของโรงแรมพนักงานควรหมั่นฝึกการใช้ประโยค Would you … และ could you…please ในการสอบถามแขก

ตัวอย่างเช่น
            Would you like to reserve a double suite room on the fifth floor?
            Could you give me your e-mail, please?

 การใช้ประโยคที่มั่นใจว่าจะต้องเกิดขึ้น โดยการใช้รูปประโยคนี้จะนิยมใช้   Will be + v-ing

ตัวอย่างเช่น

            How long will you be staying? (คุณจะมาพักนานเท่าไหร่)
            How will he be paying for the room? (เขาจะจ่ายเงินแบบไหน)
            When will you be arriving? (คุณจะมาถึงเมื่อไหร่)

2. ข้อมูลด้านห้องพัก

            What kind of room would you like?
            Would you like a single or a double room?

3. ระยะเวลาที่แขกต้องการพัก

            For how long?
            How long would you like to stay?
            For how many night?

4. ข้อมูลผู้ที่สำรองห้องพัก

            Could I have your name, please?
            Could you give me your name, please?
            Who is booking for?

5. เวลาที่เดินทางมาถึงโรงแรม

            What time will you be arriving?
            When will you be arriving?

6. การแจ้งชำระเงินค่ามัดจำ

            Excuse me, we have to ask for a deposit?
            Could you send us a deposit of 50%?

7. ร้องขอหมายเลขบัตรเครดิตจากแขกที่สำรองห้องพัก

            Could you give me your credit card number, please?
            May I have your credit card number, please?

8. การยืนยันกับแขกในกรณีห้องพักว่าง และกรณีที่ห้องพักไม่ว่าง

            We have rooms available for those day.
            We can give you a suite room for those days.
            We can reserve you a suite room for those days.

กรณีที่ห้องพักของโรงแรมไม่ว่างพนักงานโรงแรมอาจจะใช้ประโยคเหล่านี้ในการสนทนากับแขกได้ เช่น

            I’m sorry, we are full up for those days.
            I’m terribly sorry, we are fully booked for those days.
            I’m terribly sorry, we don’t have any rooms available.

ตัวอย่างบทสนทนาการจองห้องพัก
Situation: Reservation

Receptionist: Hello, reservation, may I help you?

         Guest: Yes, I would like to book a room for the 9th of March.

Receptionist: Yes ma’am, for how many people?

         Guest: Two, my husband and me.

Receptionist: How long will you be staying?

         Guest: Two nights, from the 9th to the 10th of March.

Receptionist: What kind of room would you like, ma’am?

         Guest: Ur…. A double suite with sea view.

Receptionist: Just a moment ma’am, let me check the double suite with sea view. I’m sorry ma’am a suite with sea view is not available. Would you mind booking a suite with pool view on the 9th floor?

         Guest: That will be fine, how much does it cost?

Receptionist: 5,500 baht per night, including breakfast, tax, and service charge.

         Guest: Ok, I’ll book the room.

Receptionist: Could you give me your name and contact number, please.

         Guest: Sure, my name is Mrs. Risa, my phone number is 090-111-1234.

Receptionist: Thank you, Mrs. Risa. We have reserved a double suite room with pool view on the 9th floor from 9th to10th of March. We are looking forward to seeing you then.

         Guest: Thank you, goodbye.

Receptionist: Good-bye, madam.


ตัวอย่างบทสนทนาการเช็คอิน
Situation: Guest check-in

Receptionist: Good afternoon, May I help you?

Henry: Yes, I would like to book a room.

Receptionist: Did you make a reservation, sir?

Henry: No, I didn’t.

Receptionist: What kind of room would you like, sir?

Henry: I want a single room with garden view.

Receptionist: Just a moment, sir. Let me check if any room is available. Yes, we have a single room on the ninth floor. Would you like to register now?

Henry: Yes, please.

Receptionist: May I have your passport number, please?

Henry: Here you are.

Receptionist: Mr. John Henry, from Australia. May I have your contract number, please?

Henry: Of course, it’s 123-555-7559.

Receptionist: Are you going back to your country or visiting another country?

Henry: Yes, I’m going back to Australia.

Receptionist: Would you like us to book a flight for you?

Henry: Yes, please.

Receptionist: Would you like to pay by cash or credit card, sir?

Henry: Credit card.

Receptionist: May I have your credit card, sir?

Henry: Here you are.

Receptionist: Just a moment, please. Here are your credit card and the passport. Could you please, sign here Mr. Henry?

Henry: Of course. Just sign here, right?

Receptionist: Yes, please.

Henry: Thank you. Here you are, is everything ok, right?

Receptionist: Yes, thank you. Our porter will escort you to your room. Have a nice stay.











ประโยคทักทายเมื่อเจอกันครั้งแรก


การทักทายเมื่อเจอกันครั้งแรก

Jack: Hello, my  name is Jack.
        เฮ็ลโล มาย เนม  อี๊ส แจ๊ค
        สวัสดี ชื่อ ของฉัน คือ แจ๊ค

Beer: Hello, I’m Beer.
          เฮ็ลโล อาม เบียร์
          สวัสดี ผม คือ เบียร์

Jack: Nice to meet you.
         ไนซ ทุ   มีท    ยู
          ยินดีที่ได้พบคุณ

Beer: Nice to meet you, too.
          ไนซ ทุ มีท     ยู      ทู
          ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน

อธิบายคำศัพท์
Hello     ใช้สวัสดีคนทั่วไปทุกคน
Nice      ในที่นี้แปลว่ายินดี
Nice to meet you เป็นการกล่าวแสดงความยินดีที่ได้รู้จักกัน

คำศัพท์ในประโยค
Hello     เฮ็ลโล สวัสดี
My        มาย     ของฉัน
Name    เนม      ชื่อ
is           อิส       เป็น อยู่ คือ
I’m **ไอม(ย่อมาจาก I am ไอ แอม)  ฉัน คือ
Nice      ไนซ     ดี
To          ทู        ที่ได้, ทีจะ, สู่
Meet      มีท      พบ
You        ยู         คุณ
Too        ทู         เช่นกัน, ด้วย