ค้นหาบล็อกนี้

แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ how do you feel แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ how do you feel แสดงบทความทั้งหมด

วันอาทิตย์ที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2554

how do you feel?

Nip tuck เป็นแสลง

Nip แปลว่า ตัดหรือเฉือนออก

Tuck นี่คือการใส่

Nip-and-tuck = แปลว่า การศัลยกรรมพลาสติก

เช่น

Oh look at her boobs. It must be nip tuck!

โหดูนมตูมนั่นสิ ไปยัดมาแน่เลยว่ะ !!

Serves you right! สมน้ำหน้า
Today I feel... วันนี้ฉันรู้สึก...
Exhausted : อ่อนเปลี้ยเพลียแรง
Confused : สับสน
Shocked : ตกใจกลัว
Guilty : รู้สึกผิด
Suspicious : หวาดระแวง / ขี้สงสัย
Bored : เบื่อ
Hysterical : เป็นประสาท
Frustrated : สิ้นหวัง
Miserable : ห่อเหี่ยวใจ
Confident : มั่นใจ
Scared : หวาดกลัว
Mean : ใจดำ / ใจแคบ
Furious : เกรี้ยวกราด
Embarrassed : กระดากอาย
Anxious : กระวนกระวายใจ
Stuck up : เย่อหยิ่ง
Depressed : หดหู่
Surprised : ประหลาดใจ
Hopeful : เต็มไปด้วยความหวัง
Shy : เขินอาย
In love : กำลังมีความรัก
Jealous : อิจฉา / ริษยา