ค้นหาบล็อกนี้

วันอาทิตย์ที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2554

how do you feel?

Nip tuck เป็นแสลง

Nip แปลว่า ตัดหรือเฉือนออก

Tuck นี่คือการใส่

Nip-and-tuck = แปลว่า การศัลยกรรมพลาสติก

เช่น

Oh look at her boobs. It must be nip tuck!

โหดูนมตูมนั่นสิ ไปยัดมาแน่เลยว่ะ !!

Serves you right! สมน้ำหน้า
Today I feel... วันนี้ฉันรู้สึก...
Exhausted : อ่อนเปลี้ยเพลียแรง
Confused : สับสน
Shocked : ตกใจกลัว
Guilty : รู้สึกผิด
Suspicious : หวาดระแวง / ขี้สงสัย
Bored : เบื่อ
Hysterical : เป็นประสาท
Frustrated : สิ้นหวัง
Miserable : ห่อเหี่ยวใจ
Confident : มั่นใจ
Scared : หวาดกลัว
Mean : ใจดำ / ใจแคบ
Furious : เกรี้ยวกราด
Embarrassed : กระดากอาย
Anxious : กระวนกระวายใจ
Stuck up : เย่อหยิ่ง
Depressed : หดหู่
Surprised : ประหลาดใจ
Hopeful : เต็มไปด้วยความหวัง
Shy : เขินอาย
In love : กำลังมีความรัก
Jealous : อิจฉา / ริษยา

ไม่มีความคิดเห็น: