take off มีหลายความหมายมาก เรามาดูกันว่ามีความหมายว่าอะไรบ้าง
take off หมายความว่า ออก
ตัวอย่าง
My stomach felt funny when the plane took off. ท้องของฉันมันหวิวๆ เมื่อตอนเครื่องบินกำลังออก
feel funny รู้สึกหวิวๆ
take off หมายความว่า ถอด
ตัวอย่าง
In many cultures, it is appropriate to take off your shoes when entering a house. ในหลายๆ วัฒนธรรม ควรที่จะถอดรองเท้าก่อนเข้าไปในบ้าน
take off หมายความว่า ลางาน
ตัวอย่าง
I was sick last week, so I took a few days off of work. อาทิตย์ที่แล้วฉันลาป่วย ฉันจึงลาหยุดงานสองสามวัน
take off หมายความว่า ออกจากสถานที่
ตัวอย่าง
We took off after dinner. เราออกเดินทางหลังจากรับทานอาหารเย็นแล้ว
ที่มา : www.ungkrit.com
ค้นหาบล็อกนี้
วันอังคารที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2556
วันพุธที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2556
Idioms สำนวนภาษาอังกฤษแปลกๆ (ตอนที่ 4)
Eating
Like hell I am ฉันหิวเหมือนจะลงนรก
I could eat a house = I am hungry
Have a seat = take a seat เชิญนั่ง
I don't mind if I do = I won't say no = yes รับอาหารตามที่เขาชวน
I don't mind อันไหนก็ได้ = I'm not fussy
Dig in ลงมือกินเลย
Come and get it มากินได้
Dine in กินในบ้าน , dine out กินนอกบ้าน
Leave nothing to be desired อร่อยมาก ไม่ต้องการอะไรอีก
Pay for = treat
My treat = It's on me ผมเลี้ยงเอง
Dutch treat = แชร์กันจ่าย (ที่คนไทยชอบใช้คำว่า American
Share ซึ่งจริงๆไม่มี)
Chip on for = pay รวมกันจ่าย
It is one the house ร้านเลี้ยง วันนี้กินฟรี
Trick or treat หลอกหรือเลี้ยง
Treating him to dinner = taking him out to dinner ... out to
= go
As you treat so will I treat you ทำตอบแทนให้บ้าง
I can't afford = I don't have money to buy
Short on cash = out of cash เงินขาดมือ
To spare no expense = to spend freely = generous ไม่ประหยัด
Bear out = support
Put up with = endure = bear = stand = totality = brook
Brook = creek = small river
Intake = consumption
Run down to = drive to
Pick up = buy, collect
But all I go was a sore foot เดินจนเมื่อยแต่ซื้ออะไรไม่ได้
What’s on the tube (box)?
On = being shown
What’s on the flicks? -> Movie
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Work
TO BE "STUCK IN" หมายถึง ติดอยู่, ไปต่อไม่ได้
TO BE "STUCK FOR (SOMETHING)" หมายถึง ขาดแคลน
TO BE "STUCK ON" หมายถึง ชื่นชอบ, รัก
TO BE "STUCK WITH" หมายถึง ติดอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง, หนีไม่พ้น
TO BE "STUCK UP" หมายถึง หัวสูง, หยิ่ง
TO BE "STUCK FOR (SOMETHING)" หมายถึง ขาดแคลน
TO BE "STUCK ON" หมายถึง ชื่นชอบ, รัก
TO BE "STUCK WITH" หมายถึง ติดอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง, หนีไม่พ้น
TO BE "STUCK UP" หมายถึง หัวสูง, หยิ่ง
TO GET INTO THE SWING หมายถึง เข้าใจ
FULL SWING หมายถึง เต็มที่, ถึงจุดสูงสุด
TO SWING FOR IT หมายถึง ได้รับโทษ, เจ็บปวด
NOT ENOUGH ROOM TO SWING A CAT หมายถึง พื้นที่เล็กมาก, คับแคบ
TO SWING INTO ACTION หมายถึง จัดการทันที
TO MAKE (ONE) SICK หมายถึง ทำให้รำคาญ, ทำให้อารมณ์เสีย
TO BE "SICK AND TIRED" หมายถึง เบื่อหน่าย (อะไรบางอย่าง)
TO BE WORRIED SICK หมายถึง วิตกกังวล
TO BE SICK OF (SOMETHING) หมายถึง เบื่อหน่าย (อะไรบางอย่าง)
SICKENING หมายถึง น่ารังเกียจ, น่าเอือมระอา
FINISHING TOUCHES หมายถึง ขั้นตอนสุดท้าย
TOUCH AND GO หมายถึง ยังไม่แน่นอน
TO LOSE TOUCH หมายถึง หลงลืม, ขาดการติดต่อ
OUT OF TOUCH หมายถึง ไม่รู้เรื่อง
TOUCH WOOD เป็นสำนวนหมายถึง ขอให้โชคดี
TO SOFTEN (SOMEONE) UP หมายถึง เอาใจ
SORT TOUCH หมายถึง ใจอ่อน
TO HACE A "SOFT SPOT" หมายถึง มีจุดอ่อน
TO BE "SOFT IN THE HEAD" หมายถึง โง่, ปัญญานิ่ม
SOFTY หมายถึง คนอ่อนแอ
FULL SWING หมายถึง เต็มที่, ถึงจุดสูงสุด
TO SWING FOR IT หมายถึง ได้รับโทษ, เจ็บปวด
NOT ENOUGH ROOM TO SWING A CAT หมายถึง พื้นที่เล็กมาก, คับแคบ
TO SWING INTO ACTION หมายถึง จัดการทันที
TO MAKE (ONE) SICK หมายถึง ทำให้รำคาญ, ทำให้อารมณ์เสีย
TO BE "SICK AND TIRED" หมายถึง เบื่อหน่าย (อะไรบางอย่าง)
TO BE WORRIED SICK หมายถึง วิตกกังวล
TO BE SICK OF (SOMETHING) หมายถึง เบื่อหน่าย (อะไรบางอย่าง)
SICKENING หมายถึง น่ารังเกียจ, น่าเอือมระอา
FINISHING TOUCHES หมายถึง ขั้นตอนสุดท้าย
TOUCH AND GO หมายถึง ยังไม่แน่นอน
TO LOSE TOUCH หมายถึง หลงลืม, ขาดการติดต่อ
OUT OF TOUCH หมายถึง ไม่รู้เรื่อง
TOUCH WOOD เป็นสำนวนหมายถึง ขอให้โชคดี
TO SOFTEN (SOMEONE) UP หมายถึง เอาใจ
SORT TOUCH หมายถึง ใจอ่อน
TO HACE A "SOFT SPOT" หมายถึง มีจุดอ่อน
TO BE "SOFT IN THE HEAD" หมายถึง โง่, ปัญญานิ่ม
SOFTY หมายถึง คนอ่อนแอ
Walk of life = calling = อาชีพ
Do the thick = work
Fire up = fire the imagination of = inspire
Consider sth. = take sth. In account สิ่งที่ต้องคำนึงถึง
As regards = in terms of ในส่วนที่เกี่ยวข้อง
Come along = progressive
Along with = together with ประกอบกับ
Get along = survive = manage
Get to use = have the opportunity to use
Get off the ground = able to organize
A jack of all trades = handy = skillful
In a bid to = in an effort to
Hand out = keep out = send out = distribute
Hand down = pass down
On hand = near, available
Off hand ไม่ได้ปรึกษาใคร
Off the cuff ต้องไปหาข้อมูลอ้างอิงก่อน
Off the record = unofficially = not to be published
Draw on = use
Spruce up = redecorate, renovate
Brush up on = improve เอามาปัดฝุ่น
Up to = as much as
To be up to sth. สามารถ
Up to s.o. = depend on
Slaps on บังคับให้ทำ โยนงานมาให้อีก
How hectic = busy = hand full = fully occupied = chaotic (เคออติก)
Figure out = work out =find out = suss out แก้ปัญหา
Figure out = understood
Keep track of = keep oneself informed of sth.
Lose track of = fail to keep one ‘self
Underwent = undergo = experience
Play spooky = play touring หนีเรียน
Right out = write
I just got paid = I just got salary
Can get old pretty fast = งานน่าเบื่อ
Sick of = boring เบื่อ = tire of = bore with =
fed up with = disgusted with = contagious
= tedium = drudgery =chore
I am sick of work
Retarded child = backward child เด็กปัญญาอ่อน
Sweat over a problem แก้ปัญหาเหนื่อยมาก
Sweat = perspiration เหงื่อ
A little beat up โทรม = run down
TGIF = Thank God It's Friday
Take down = write down = jot down= set down จด
Sign off ยุติแพร่ภาพ
Sign away ยกให้ ... sign over sth. to so.
Sign up = sign on = enlist = ลงทะเบียน
Run for office แข่งขันเลือกตั้ง
Run for = be candidate for= compete for
A strong competition
Cram for it โหมดูหนังสือ
Study hastily ดูแบบรีบๆ
Get here มาถึงนี้
Get off the ground = start = make a successful start =
happen = take place = occur
A no frills airway สายการบินไม่มี first class
Maglev = magnetically levitated train
It to go ? = where to put it?
Put away where it belong เอากลับไปวางไว้ที่เดิม
Getting nowhere ย่ำอยู่กับที่
Keep breaking เสียอยู่เรื่อย
Hang onto sth. = keep sth.
Upkeep = maintenance
Drawback = disadvantage
It's stuffing here = Airless อากาศไม่ถ่ายเท
High raises ตึกหลายชั้น
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cloth
That's the nice shirt you have on เสื้อที่ใส่สวยจัง
It doesn't do much for you ไม่เหมาะกับคุณ
Complements his features รับกับใบหน้าของเขา
You can't go like that = you should change cloths
I am weeding out old cloths เอาเสื้อผ้าเก่าออก = remove
sth. Under desirable
Weed วัชพืช
Dress up = wear formal cloths
A walking closet ตู้เสื้อผ้าใหญ่มาก
A walking anachronism คนหลงยุค
Come out of the closet ประกาศตัวออกมา (ว่าเป็นเกย์)
A confirm bachelor = homosexual
Effect = belonging ของใช้ส่วนตัว
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Etc.
I could use a change เปลี่ยนบ้างก็ดี
No news is good news ไม่มีข่าวคือข่าวดี
Solid page เต็มหน้า
Boil down to
Amount to
Means to
Signifies to
Say= for example = for instance = like= such as
Withstand = resist
Look into = inquire in to =investigate =inspect = probe
During = in the course of
Toward = in the direction of
Like = in common with
Unlike = in contrast with
After all= however = nevertheless = nonetheless
= on the other hand = conversely = on the contrary = by/in
contract
Save = except = but
Somehow = one way or another ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
Either one or the other อย่างใดอย่างหนึ่ง
In any case = anyway
Opt for = choose
Just in case เผื่อไว้
As a precaution
To pick and choose = to select with card and leisure ค่อยๆเลือก
Although = al be it ออลบีอิท
Perhaps = maybe = possibly =by any chance
Other than = different from
Front desk = reception desk
Term up with = join up with = get together with = mingle
with = hobnob with (คบคนเพื่อผลประโยชน์)
= rub elbows with
Count as, apply as = constitute ข้ออ้าง
= comprise
Count me out ไม่ต้องนับรวมฉัน
Stacked up = back up ติดกัน
Dam up = hold back = block
Subtle = unobvious = mild = delicate
Candid camera แอบถ่ายให้เปิ่นๆ
Enclose = insert
Point on = on the verge (brink,edge,point,rim,eve) of
FIRST AND FORMOST หมายถึง ก่อนอื่น
FIRST HAND หมายถึง โดยตรง
FIRST PLACE หมายถึง ตั้งแต่แรก
FIRST WATERหมายถึง คุณภาพดีที่สุด
TO "NOT KNOW THE FIRST THING ABOUT..." หมายถึง ไม่รู้อะไรเลย
FIRST HAND หมายถึง โดยตรง
FIRST PLACE หมายถึง ตั้งแต่แรก
FIRST WATERหมายถึง คุณภาพดีที่สุด
TO "NOT KNOW THE FIRST THING ABOUT..." หมายถึง ไม่รู้อะไรเลย
ขอบคุณเครดิตจาก http://www.oknation.net/blog/ohmbook/2011/06/13/entry-2
Idioms สำนวนภาษาอังกฤษแปลกๆ (ตอนที่ 3)
Time
Now's as good a time as any = Now is the best time
Pastime = hobby, vocation
Got some time off = time for vocation
Get time off มีเวลาว่าง
In time = after sometime ในที่สุด
At time = some times
On time = prompt precisely ทันเวลา = right away = right
off = on spot = prompt = on the dot
I am all set = I am ready
On the way = approaching = imminent กำลังจะเกิดขึ้น
= coming up = about t happen
Coming up กำลังจะเกิด = about to take place
Drag my heel = delay
I am running behind ทำไม่ทัน
Behind time ไม่ทัน
Lag behind ตามหลัง
Keep up = catch up with ตามทัน
I am pressed for time ไม่มีเวลาพอ
Stay with it อยู่ต่อไป
I kept you waiting ขอโทษที่ทำให้รอ
I can hardly (bursting) wait รอไม่ไหวแล้ว
At this rate ช้าอย่างนี้ (ไม่ทันแน่เลย)
I can't afford to be late = ไปช้ากว่านี้ไม่ได้แล้ว
I will watch it จะไม่มาสายอีก
I am on my way = I will leave immediately
Got to hit a road now = gotta go now
You will be set = you will be ready to go
I am all set = I am ready
Getting ready = prepare
A little too soon เร็วไปหน่อย
At least twice that long = ใช้เวลา 2
เท่า
10 minute also ประมาณ 10
นาที (also =
about)
Isn’t due for 2 week ยังไม่ถึงเวลาเลย
ahead of time = in advance = beforehand
Day break = dawn รุ่งอรุณ
At dusk = at twilight ยามพระอาทิตย์ตกดิน
So far, as yet, up till now, to date, up to now (the present
time), these day, now a day, presently, currently
As yet ใช้กับประโยคปฏิเสธ
Outdate = obsolete
From now on นับแต่นี้เป็นต้นไป
Till five this afternoon อยู่ถึง 5
โมงเย็น
By Friday = no later than Friday
Bus leave on the hour = รถเมล์ออกทุกๆ 1
ชั่วโมง = every hour
Just till = only until
In time = after sometime ในที่สุด
By a minute =just as = as soon as = ทันที
= once = at one time
Right away = right now = right off = immediately
Of late = recently =lately = just the other day
As early as = even back to
One step at a time = gradually =bit by bit = step by step =
little by little = by degree
Squander time on sth. เสียเวลากับบางอย่าง
Call off = cancel
Put off = postpone = hold over
Hold up = delay
Recall = recollect = remember = brought back
In the presence of = in front of ต่อหน้า
End up = wind up= finish up =conclude = สรุป
Once and for all = conclusively
End up doing sth. = wind up doing sth. = หยุดการทำ
Give up = quit = resign for
Come to applause
Come to a halt
Come to a
standstill
Come to a stop
Get through, wade through = finish = to be done with though
= finish
Pretty much เกือบจะเสร็จแล้ว
In no time (at all) = very quickly
To call it a day = to call it quits ครบวันทำงานแล้ว
เลิกเถอะ
Take today off หยุดวันนี้
Call it a night ดึกแล้ว กลับบ้านเถอะ
The night still young ราตรีนี้ยังอีกยาว
Once in the while = at intervals = occasionally ไม่บ่อย
May hay while the sun shrine ทำฟางตอนอาทิตย์ส่อง =
น้ำขึ้นให้รีบตัก
Throughout = all over
Embark on = get going on = start
There to fore = before that
Here to fore = before this.... to present time
Day in & day out = continually
Run into, bump into, come across =meet accidentally = chance
upon
Run up against = run in = face = encounter = experience ประสบ
(ปัญหา) + problem/trouble
Taken aback = surprise
Quite a = amazing
Take s.o. by surprise = surprise s.o. = to taken aback
Happen to บังเอิญ = not on purpose = accidental
= inadvertent
Come out = emerge
At a sudden = suddenly
Come across = give an
impression ทำให้คนเขาประทับใจ
Come across = accidently meet/find = run into = bump into =
stumble upon = chance upon
Rain check ตั๋วเลื่อนเพราะฝนตก
Can I take a rain check?
I give you a rain check ขอเลื่อนไปคราวหน้านะ
I take a rain check เอาไว้วันหลังนะ
Rain date วันที่กำหนดไว้หลังจากเลื่อนมา
Downpour = deluge = droplet = heavy rain pour = rain
Save something for the rainy day เก็บไว้ยามจำเป็น
Aftermath = ควันหลง
To take s.o. upon sth. รับคำเชิญ
Over the year = thru the year ตามกาลเวลา
To have a period = มีประจำเดือน
Night cap ระหว่างคืน
Catch on = popular = well received = well known
Top dong = leading figure = big name = leading light
Fill in = fill out = กรอก
Fill up = เติมน้ำมัน
It turn out = ปรากฏว่า = its discovery that
Hand in = turn in= give in คืน, submit
Give in to s.o.'s instance (request, demand) รบเร้า
ขอร้อง
A number of = several
Interfere with = disrupt = bother= disturb = interrupt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ขอบคุณเครดิตจาก http://www.oknation.net/blog/ohmbook/2011/06/13/entry-2
Idioms สำนวนภาษาอังกฤษแปลกๆ (ตอนที่ 2)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Love
Head over heels รักหัวปักหัวปำ
To be in faulted with รักแบบโง่งมงาย
To be stuck on หลงรัก =to have a crush on
s.o.
Be enamored of someone อุทิศให้ความรัก
Good term with เข้ากันได้ดี
Don't go with ไม่เข้ากัน
A hubby chaser หญิงตามล่าหาสามี
Chubby chaser หาสามีอ้วนเป็นแฟน
Tubby อ้วน
Bosom buddy = best friend
Fair weather friend เพื่อนกิน
Give me a call โทรมาหาหน่อย
Teacher's Pet = Favorite student
Cast mate นักแสดงร่วม
Inmate เพื่อนร่วมสถาบัน เพื่อนนักโทษ
เพื่อนคนไข้โรคจิต
Housemate เพื่อนร่วมบ้าน
Housemaid คนใช้
Next door เพื่อนบ้าน
Kissing cousin = distant cousin = kissing kin / kind ญาติห่างๆ
Bootlicker เลียขา ประจบสอพลอ
Let down = disappoint ผิดหวัง
A let down = a disappointment
Way of the mark ผิดจากเป้ามาก
On the mark = accurate
Sorry to let you down = sorry about that
Eat one’s heart out เสียใจสุดๆ
Play one's heart out สู้สุดใจขาดดิ้น
To improve one's lot เพิ่มโอกาสในชะตาชีวิต
Head on over there = go
Head for = make for =proceed in the direction of
To pant for sth. = to pine to sth. อยากได้มาก
Going for = try to get
Could use = need, want
I really ought to = I don't want
Get off the ground = succeed
To go the distance ทำอะไรตั้งแต่ต้นจนจบ
Make it = can, success
Manage to do sth. = succeed in doing sth.
Cannot seem, to seem able to ทำแล้วไม่สำเร็จ
Win by a landslide = by a wide margin = overwhelmingly ชนะถล่มทลาย
=runaway victory
He barely won เขาชนะหวุดหวิด
The underdog gave the champion a run for his money สูสี
s.o. could us = would be glad to have
S.th. could use = would be improve by having
Get in touch with = contact
Deal with = cope with= focus on = handle = do
Lend me your ear = attention please
Pay heed to สนใจ = pay attention to
(Heed = interest) heedful heedless
Have a crush on = to be attached to someone
In order to = so as to = with a view to = with an eye to มุ่งไปที่...
เพื่อ
Fall back on = rely on
Fall apart = collapse พัง = come undone
Go to the pen (penitentiary) = to be behind bars ไปติดคุก
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Emotion
The more, the merrier ยิ่งคนมากยิ่งสนุก
The more, the scarier ยิ่งลูกมาก ยิ่งวุ่นวาย
(เด็กมักบอกว่ากลัวๆๆ)
I wouldn't miss it for the world ไม่มีวันพลาดหรอก
= I wouldn't miss it for anything
Top of the world = very happy = elated = successes
A whole of time = a great time สนุกมาก
As a rule = as usual = on the whole = usually = ordinarily =
generally
Chill out = relax
What a relieved = I feel relieved
Isn't he talent! = What, How he talent!
Make my day มีความสุข สะใจ มันทำให้วันของฉันสมบูรณ์
= what a day it's been
To be on cloud nine เหมือนอยู่บนสวรรค์ชั้น 7
Cloud nine สถานที่ไปเวลาสลบ
Cloudy = overcast ฝนจะตก
Every cloud has a silver lining เมฆทุกก้อน
ทอด้วยเงินอยู่ = ฟ้าหลังฝน
Just over ... caste = cloudy เมฆแค่นั้นเองไม่ต้องใช้ร่ม
Make up = composition
Make oneself scare (rare) หลบหน้าหลบตา
Hardly ever = rarely ever = seldom นานๆที
Rave about = laudatory ชมเชย
That Rocks! ดี
In the mood for sth. = กำลังอยากได้บางอย่าง
In a good mood อารมณ์ดี = in a good temper
Weird =แปลก = strange
That Stink! แย่ = That gross!
What the heck = what the hell
Atmosphere sucks บรรยากาศแย่
A pity = too bad = a shame = a noisome
To be in a mood = to be unhappy = upset
Loss one's temper = become angry
So mad at s.o. โกรธใคร
Down in the dumps = down in the mouth = gloomy เศร้า
In the doldrums เขตลมสงบ
Out of mind = bad decision
Let's not push (press) our luck อย่าได้คืบจะเอาศอก
Awesome เจ๋ง excellent = really something =
remarkable ไม่ธรรมดา = overwhelm = terrific
= groovy = magnificent = marvelous = splendid
Awful = terrible (badly)
Run down = ugly = an eyesore มองแล้วปวดตา
I am terrible sorry = I am very sorry
You are awe fully sweet = You are very sweet
Gee = It is a pity, It I too bad
Bad blood = bad feeling = hard feeling = resentment =
hostility = ill will ไม่พอใจ โกรธ
Sticky fingers = inclination to steel ขี้ขโมย
Stick up ปล้น = heist = robbery
Just sort of stingy ขี้เหนียวไปหน่อย
To buy something for song ซื้อของได้ถูก
Leave well enough alone ปล่อยไว้อย่างนั้นแหละ
It leaves a lot to be desired มันแย่จริงๆ
I am nervous กังวลใจ = solicitude =
apprehension = anxiety
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Understand
Broken & thrown away ง่าย
She is one in a million = หายาก
Once in the while = at intervals = occasionally ไม่บ่อย
Fragmented & discarded ยาก
Speak of the devil ตายยากจังพูดถึงก็มา
Bitten off more ... than one can chew ยากกว่าที่คาด
It's over my head ยากจะเข้าใจ
Boggle = baffle ทำให้งง ไม่เข้าใจ bewilder
Mix up = confuse = disoriented=could not make head or tails
of it myself = don't understand
To lose s.o. = to confuse s.o.
At depth = in detail
Just forget the way I told you before ลืมเรื่องเก่าเดี๋ยวจะบอกใหม่
It follow that = it is true that
Act on = follow
Take s.o.'s advice
Down to earth = realistic กลับสู่ความเป็นจริง
Instruct s.o. to do sth. = order
Instruct s.o. doing sth. = teach
You guest is as good as mine เธอเดาได้ดีพอๆกับฉัน = I don't
know
Any one's guess = anybody's guess = Nobody know
Sorry I'm a stranger here myself ผมเพิ่งมาที่นี่
It's my guess, though, that ....... นึกได้ทีหลัง
เลยเอามาเสริม
To know sth. Inside
out = to know sth. Very well
Fill someone in on something = explain แจ้งให้ทราบ
But get this: ให้เข้าใจด้วยนะ
She has a photographic memory ความจำดี
Kind of = kinda = somewhat = fairly = pretty = rather ค่อนข้างจะ
All but =nearly = almost any place = virtually = practically
= just about
Sort of = ทำนองนั้น ไม่เชิง
Closing in = surrounding
Rather than = instead of แทนกันได้ = as opposed to
Other than = excluding ไม่รวม
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sick
Running a temperature มีไข้อยู่
How hot it is out? อุณหภูมิเป็นอย่างไร
Come down with = to be sick with = laid up with = to be ill ป่วย
= contract with
= to be smitten with = to be stick with = to be afflicted
with = to be under the weather
Sick at one's stomach = อยากจะอาเจียน = queasy
Get over = recover from
To be back on one's feet = feel oneself again =regain one's
health strength
Come over to = visit
Stop to pay a visit = to visit
Stop by = drop by = drop in = go
To drop in on s.o. ไปเยี่ยม
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ขอบคุณเครดิตจาก http://www.oknation.net/blog/ohmbook/2011/06/13/entry-2
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)