ค้นหาบล็อกนี้

วันพุธที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2568

Say No, Without Saying 'No' – สำนวน 'ปฏิเสธ' อย่างสุภาพและเฉียบคม"

 เบื่อไหมกับการปฏิเสธด้วยคำว่า "No" ตรงๆ? มาเรียนรู้ สำนวนและวลีที่ช่วยให้คุณปฏิเสธ, ไม่เห็นด้วย, หรือบอกว่า "ไม่" ได้อย่างมีชั้นเชิง สุภาพ และเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา!





📝 สำนวนทางเลือกแทนคำว่า "No"

No.สำนวน (Idiom/Phrase)ความหมาย (Meaning)หมวดหมู่
1.I don’t think so.ฉันว่าไม่นะปฏิเสธความคิด
2.I disagree.ไม่เห็นด้วย/ฉันมีความเห็นต่างปฏิเสธความคิด/ข้อเสนอ
3.Absolutely not.ไม่เด็ดขาด/ไม่มีทางแน่นอนปฏิเสธอย่างหนักแน่น
4.Count me out.ไม่เอาด้วย/ไม่ร่วมด้วยปฏิเสธการเข้าร่วม
5.Not in a million years.ไม่มีวัน/เป็นไปไม่ได้อย่างแน่นอนปฏิเสธอย่างหนักแน่น
6.In another life.ไม่มีทางแน่นอน (ใช้เชิงอารมณ์ขัน)ปฏิเสธอย่างหนักแน่น
7.Not really.ก็ไม่เชิง/ไม่ค่อยจะใช่ปฏิเสธแบบประนีประนอม
8.I’m afraid I can’t.เกรงว่าฉันคงทำไม่ได้ปฏิเสธอย่างสุภาพ
9.That’s out of the question.เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้/อยู่นอกเหนือการพิจารณาปฏิเสธอย่างเด็ดขาด
10.I’ll pass.ขอผ่านนะ/ไม่รับนะปฏิเสธข้อเสนอ/การเข้าร่วม
11.That’s not going to work for me.นั่นคงไม่เหมาะกับฉัน/คงใช้ไม่ได้สำหรับฉันปฏิเสธข้อเสนอ/แผน
12.I wish I could, but I can’t.ฉันหวังว่าฉันจะทำได้ แต่ทำไม่ได้ปฏิเสธด้วยความเสียใจ
13.Under no circumstances.ไม่ว่าในสถานการณ์ใดๆ ก็ตาม/ไม่ได้เด็ดขาดปฏิเสธอย่างหนักแน่น
14.Maybe another time.อาจจะเป็นครั้งหน้า/ไว้โอกาสหน้านะปฏิเสธอย่างสุภาพ (เลื่อนไปก่อน)
15.I’m already booked.ฉันมีนัด/ติดภารกิจแล้วปฏิเสธคำเชิญ
16.I have too much on my plate.ฉันมีงาน/เรื่องที่ต้องทำเยอะมากปฏิเสธคำขอ (อ้างอิงความยุ่ง)
17.Perhaps another direction?บางทีอาจจะเป็นทิศทางอื่นดีไหม?ปฏิเสธความคิด (เสนอทางเลือก)
18.I'm going to have to decline.ฉันคงต้องขอปฏิเสธปฏิเสธคำขออย่างเป็นทางการ
19.I’m not able to.ฉันไม่สามารถทำได้ปฏิเสธความสามารถ
20.I’d love to, but I can’t.อยากไป/ทำมาก แต่ทำไม่ได้ปฏิเสธคำเชิญ/ข้อเสนอ
21.I see things differently.ฉันมองเห็นสิ่งต่างๆ แตกต่างออกไปปฏิเสธความคิด/ความเห็น
22.I have other commitments.ฉันมีภาระผูกพันอื่นแล้วปฏิเสธคำเชิญอย่างสุภาพ
23.You can forget about it.คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลยปฏิเสธอย่างหนักแน่น/ไม่เป็นทางการ
24.Fat chance!ไม่มีทางหรอก!/โอกาสน้อยมาก!ปฏิเสธอย่างขบขัน/ไม่เป็นทางการ
25.That’s not the way I see it.นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันเห็น/ฉันคิดปฏิเสธความคิด/ความเห็น
26.Not likely.ไม่น่าจะเป็นไปได้/ไม่น่าจะใช่ปฏิเสธการคาดการณ์






ตัวอย่างประโยคใช้งาน 

3. Absolutely not (ไม่เด็ดขาด)

  1. Should we invest all our money in that risky stock? Absolutely not. (เราควรลงทุนเงินทั้งหมดในหุ้นที่มีความเสี่ยงนั้นไหม? ไม่เด็ดขาด)

  2. I asked my mom if I could stay out past midnight, and she said absolutely not. (ฉันถามแม่ว่าฉันจะอยู่ข้างนอกหลังเที่ยงคืนได้ไหม และเธอตอบว่าไม่เด็ดขาด)

  3. Will you ever talk to him again after what he did? Absolutely not. (คุณจะคุยกับเขาอีกไหมหลังจากที่เขาทำแบบนั้น? ไม่เด็ดขาด)

  4. Do you think the team will win the championship this year? Absolutely not, they lost their best player. (คุณคิดว่าทีมจะชนะการแข่งขันปีนี้ไหม? ไม่เด็ดขาด พวกเขาเสียผู้เล่นที่ดีที่สุดไป)

  5. If you consider borrowing money from a loan shark, the answer is absolutely not. (ถ้าคุณคิดจะกู้เงินจากนักปล่อยกู้นอกระบบ คำตอบคือไม่เด็ดขาด)

9. That’s out of the question (เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้)

  1. Asking for a pay raise after only one month of work is out of the question. (การขอขึ้นเงินเดือนหลังจากทำงานเพียงหนึ่งเดือนเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้)

  2. Can we reschedule the wedding on the same day as the holiday? That’s out of the question. (เราสามารถเลื่อนกำหนดการแต่งงานไปวันเดียวกับวันหยุดได้ไหม? เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้)

  3. Given the current budget, buying new equipment is totally out of the question. (พิจารณาจากงบประมาณปัจจุบัน การซื้ออุปกรณ์ใหม่เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้โดยสิ้นเชิง)

  4. She wanted to quit before the project was done, but the manager told her that’s out of the question. (เธอต้องการลาออกก่อนที่โปรเจกต์จะเสร็จสิ้น แต่ผู้จัดการบอกเธอว่าเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้)

  5. After the accident, driving for the next six months is out of the question. (หลังเกิดอุบัติเหตุ การขับรถในหกเดือนข้างหน้าเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้)

16. I have too much on my plate (ฉันมีงาน/เรื่องที่ต้องทำเยอะมาก)

  1. I can't take on another client; I have too much on my plate already. (ฉันไม่สามารถรับลูกค้าเพิ่มได้อีก ฉันมีงานที่ต้องทำเยอะมากอยู่แล้ว)

  2. She declined the invitation to the party, explaining she has too much on her plate. (เธอปฏิเสธคำเชิญไปงานปาร์ตี้ โดยอธิบายว่าเธอมีงานที่ต้องทำเยอะมาก)

  3. My boss asked me to lead a new team, but I had to say I have too much on my plate. (เจ้านายของฉันขอให้ฉันเป็นผู้นำทีมใหม่ แต่ฉันต้องบอกว่าฉันมีงานที่ต้องทำเยอะมาก)

  4. Please don't give Mark any more tasks; he clearly has too much on his plate. (กรุณาอย่ามอบหมายงานให้มาร์คเพิ่มอีกเลย เขามีงานที่ต้องทำเยอะมากอย่างชัดเจน)

  5. I would love to help with the charity event, but right now, I have too much on my plate. (ฉันอยากช่วยงานการกุศลมาก แต่ตอนนี้ฉันมีงานที่ต้องทำเยอะมาก)

24. Fat chance! (ไม่มีทางหรอก!)

  1. Do you think they will finally agree to our terms? Fat chance! (คุณคิดว่าในที่สุดพวกเขาจะตกลงตามเงื่อนไขของเราไหม? ไม่มีทางหรอก!)

  2. I bet he’ll apologize after what he said. Fat chance! He’s too arrogant. (ฉันพนันว่าเขาจะขอโทษหลังจากที่เขาพูดไปแล้ว ไม่มีทางหรอก! เขาหยิ่งเกินไป)

  3. Will the government cut taxes next year? Fat chance! They need the revenue. (รัฐบาลจะลดภาษีในปีหน้าไหม? ไม่มีทางหรอก! พวกเขาต้องการรายได้)

  4. She thinks she can finish the whole project in one night. Fat chance! (เธอคิดว่าเธอสามารถทำงานทั้งหมดให้เสร็จได้ในคืนเดียว ไม่มีทางหรอก!)

  5. He is hoping for a promotion, but after that mistake? Fat chance! (เขากำลังหวังว่าจะได้เลื่อนตำแหน่ง แต่หลังจากความผิดพลาดนั้นน่ะเหรอ? ไม่มีทางหรอก!)

26. Not likely (ไม่น่าจะเป็นไปได้/ไม่น่าจะใช่)

  1. Will the delayed train arrive on time? Not likely. (รถไฟที่ล่าช้าจะมาถึงตรงเวลาไหม? ไม่น่าจะเป็นไปได้)

  2. Do you think it will snow in the city today? Not likely, it’s too warm. (คุณคิดว่าหิมะจะตกในเมืองวันนี้ไหม? ไม่น่าจะเป็นไปได้ อากาศอุ่นเกินไป)

  3. The company promised a huge bonus, but given their finances, not likely. (บริษัทสัญญาว่าจะให้โบนัสก้อนใหญ่ แต่เมื่อดูจากสถานะทางการเงินแล้ว ไม่น่าจะเป็นไปได้)

  4. Did she forgive him for cheating? Not likely; she was heartbroken. (เธอให้อภัยเขาที่นอกใจไหม? ไม่น่าจะใช่ เธอใจสลายไปแล้ว)

  5. He said he would quit smoking. Not likely, he always breaks his promises. (เขาบอกว่าเขาจะเลิกสูบบุหรี่ ไม่น่าจะเป็นไปได้ เขาชอบผิดสัญญาเสมอ)


ตัวอย่างบทสนทนา

4. Count me out (ไม่เอาด้วย/ไม่ร่วมด้วย)

  1. A: Hey, we're going bungee jumping this weekend. Want to join? (เฮ้ พวกเราจะไปเล่นบันจี้จัมพ์สุดสัปดาห์นี้ อยากไปไหม)
    B: Bungee jumping? No thanks, count me out. (บันจี้จัมพ์เหรอ? ไม่ล่ะ ขอบคุณนะ ไม่เอาด้วย)

  2. A: We need volunteers to clean up the park on Sunday morning. (เราต้องการอาสาสมัครทำความสะอาดสวนสาธารณะในเช้าวันอาทิตย์)
    B: I have plans already, so you can count me out. (ฉันมีแผนแล้ว คุณไม่เอาด้วยกับฉันได้เลย)

  3. A: Are you coming to the all-day strategy meeting? (คุณจะมาประชุมกลยุทธ์ทั้งวันไหม)
    B: If it runs over six hours, please count me out. (ถ้ามันเกินหกชั่วโมง กรุณาไม่เอาด้วยกับฉัน)

  4. A: We’re planning a protest outside the city hall. (พวกเรากำลังวางแผนประท้วงที่หน้าศาลาว่าการ) B: I support the cause, but count me out of the public demonstration. (ฉันสนับสนุนจุดยืนนะ แต่ไม่ร่วมด้วยในการประท้วงสาธารณะ)

  5. A: Everyone is pitching in for a surprise party for the boss. (ทุกคนกำลังระดมเงินจัดงานเลี้ยงเซอร์ไพรส์ให้เจ้านาย)
    B: I wasn't told about it. Anyway, count me out. (ฉันไม่ได้รับแจ้งเรื่องนี้ ยังไงก็ไม่เอาด้วยนะ)

10. I’ll pass (ขอผ่านนะ/ไม่รับนะ)

  1. A: Would you like another slice of cake? It’s homemade. (คุณอยากได้เค้กอีกชิ้นไหม? นี่เป็นเค้กทำเองนะ)
    B: It looks delicious, but I’ll pass, I’m full. (ดูน่าอร่อยนะ แต่ขอผ่านนะ ฉันอิ่มแล้ว)

  2. A: We’re going for karaoke tonight. Do you want to sing a song? (คืนนี้เราจะไปคาราโอเกะกัน คุณอยากร้องเพลงไหม)
    B: Oh, singing is not my thing. I’ll pass. (โอ้ การร้องเพลงไม่ใช่แนวฉัน ขอผ่านนะ)

  3. A: Do you want to try this spicy pepper sauce? (คุณอยากลองซอสพริกเผ็ดนี้ไหม)
    B: I can’t handle the heat. I’ll pass, thank you. (ฉันทนความเผ็ดไม่ได้ ขอผ่านนะ ขอบคุณ)

  4. A: This is a great investment opportunity! Are you interested? (นี่เป็นโอกาสในการลงทุนที่ดีมาก! คุณสนใจไหม)
    B: It sounds good, but I’m being cautious right now. I’ll pass. (ฟังดูดีนะ แต่ตอนนี้ฉันต้องระมัดระวัง ขอผ่านนะ)

  5. A: Should we go over the financial report again? (เราควรทบทวนรายงานทางการเงินอีกครั้งไหม) B: I’ve read it twice already, so I’ll pass. (ฉันอ่านมันสองครั้งแล้ว ขอผ่านนะ)

14. Maybe another time (อาจจะเป็นครั้งหน้า/ไว้โอกาสหน้านะ)

  1. A: We're having a barbecue tomorrow. Can you come? (พรุ่งนี้เราจะจัดบาร์บีคิว คุณมาได้ไหม)
    B: I have a family commitment. Maybe another time! (ฉันมีนัดกับครอบครัว ไว้โอกาสหน้านะ!)

  2. A: Do you want to join our book club meeting this Tuesday? (คุณอยากเข้าร่วมการประชุมชมรมหนังสือของเราในวันอังคารนี้ไหม)
    B: I’m busy with work this week. Maybe another time. (ฉันยุ่งกับงานสัปดาห์นี้ อาจจะเป็นครั้งหน้า)

  3. A: Can you help me move furniture this weekend? (คุณช่วยฉันย้ายเฟอร์นิเจอร์สุดสัปดาห์นี้ได้ไหม)
    B: My back is hurting badly. Maybe another time when I’m better. (ฉันปวดหลังมาก อาจจะเป็นครั้งหน้า เมื่อฉันดีขึ้นแล้ว)

  4. A: Let's go watch the new superhero movie tonight! (ไปดูหนังซูเปอร์ฮีโร่เรื่องใหม่คืนนี้กันเถอะ)
    B: I need to save money this month. Maybe another time when I get paid. (ฉันต้องเก็บเงินเดือนนี้ ไว้โอกาสหน้านะ เมื่อฉันได้รับเงินเดือนแล้ว)

  5. A: Do you have a minute to discuss this complex issue? (คุณพอมีเวลาสักนาทีเพื่อพูดคุยเรื่องที่ซับซ้อนนี้ไหม)
    B: I’m rushing to a deadline. Maybe another time this afternoon? (ฉันกำลังเร่งส่งงานให้ทันกำหนด อาจจะเป็นครั้งหน้า บ่ายนี้ได้ไหม)

20. I’d love to, but I can’t (อยากไป/ทำมาก แต่ทำไม่ได้)

  1. A: We're having a huge party for the holidays. You must come! (เรากำลังจัดงานปาร์ตี้ใหญ่สำหรับวันหยุด คุณต้องมานะ!)
    B: I’d love to, but I can’t because I have to fly home. (อยากไปมาก แต่ทำไม่ได้ เพราะฉันต้องบินกลับบ้าน)

  2. A: Could you work late tonight to finish this report? (คุณช่วยทำงานล่วงเวลาคืนนี้เพื่อรายงานนี้ได้ไหม)
    B: I’d love to, but I can’t. I have an appointment with the doctor. (อยากทำมาก แต่ทำไม่ได้ ฉันมีนัดกับหมอ)

  3. A: Come to the gym with me! I need a workout buddy. (มาออกกำลังกายที่ยิมกับฉันสิ! ฉันต้องการเพื่อนออกกำลังกาย)
    B: I’d love to, but I can’t. My knee is injured right now. (อยากไปมาก แต่ทำไม่ได้ หัวเข่าของฉันบาดเจ็บอยู่ตอนนี้)

  4. A: Do you want to take over this project leadership role? (คุณต้องการเข้ารับตำแหน่งหัวหน้าโครงการนี้ไหม)
    B: I’d love to, but I can’t take on that much responsibility yet. (อยากทำมาก แต่ทำไม่ได้ ฉันยังไม่สามารถรับผิดชอบมากขนาดนั้นได้)

  5. A: Try this weird-looking food; it tastes amazing! (ลองอาหารที่ดูแปลกๆ นี่สิ รสชาติสุดยอดเลย!) B: I’d love to, but I can’t. I'm allergic to one of the ingredients. (อยากลองมาก แต่ทำไม่ได้ ฉันแพ้ส่วนผสมอย่างหนึ่ง)

23. You can forget about it (คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย)

  1. A: Do you think the company will ever give us free lunch? (คุณคิดว่าบริษัทจะให้มื้อเที่ยงฟรีกับพวกเราไหม)
    B: Free lunch? You can forget about it! This company is too cheap. (มื้อเที่ยงฟรีเหรอ? คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย! บริษัทนี้ขี้เหนียวเกินไป)

  2. A: I’m going to ask the teacher for an extension on the paper. (ฉันจะขอครูขยายเวลาส่งรายงาน) B: She never gives extensions. You can forget about it. (เธอไม่เคยขยายเวลาให้ คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย)

  3. A: Can I borrow your brand-new car for my road trip? (ฉันขอยืมรถใหม่เอี่ยมของคุณไปเที่ยวไกลๆ ได้ไหม)
    B: My new car? You can forget about it! (รถใหม่ของฉันเหรอ? คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย!)

  4. A: We just need another $10,000 to finish this design. (เราต้องการอีกแค่ 10,000 ดอลลาร์เพื่อออกแบบนี้ให้เสร็จ)
    B: The budget is fixed. Asking for more money? You can forget about it. (งบประมาณคงที่ การขอเงินเพิ่มน่ะเหรอ? คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย)

  5. A: I hope they let us leave work early today. (ฉันหวังว่าพวกเขาจะอนุญาตให้เราเลิกงานเร็ววันนี้) B: With this much work left? You can forget about it. (กับงานที่เหลือเยอะขนาดนี้เหรอ? คุณลืมเรื่องนั้นไปได้เลย)






















คำค้นหา (Keywords):

Alternatives to No, Say no politely, Ways to disagree, ปฏิเสธสุภาพ, สำนวนปฏิเสธภาษาอังกฤษ, I'll pass, Count me out, That’s out of the question, Absolutely not, Not in a million years, English idioms.

"Every Word Counts! สำนวน 'Every...' ที่ใช้ได้ในชีวิตประจำวัน"

 ยกระดับภาษาอังกฤษของคุณด้วยการเรียนรู้ 20 สำนวนและวลีที่ขึ้นต้นด้วย 'Every' ซึ่งมีความหมายที่หลากหลาย ตั้งแต่ความสม่ำเสมอ ความครอบคลุม ไปจนถึงความหายาก ทำให้การสนทนาของคุณดูเป็นธรรมชาติและลื่นไหลเหมือนเจ้าของภาษา!





📝 20+ สำนวนที่ขึ้นต้นด้วย 'Every' (Every-Idioms)

No.สำนวน (Idiom/Phrase)ความหมาย (Meaning)
1.every single timeทุกครั้ง (ย้ำว่าทุกครั้ง)
2.every now and thenเป็นครั้งคราว/บางครั้งบางคราว
3.every once in a whileนานๆ ที/เป็นช่วงๆ
4.every minute of every dayทุกเวลา/ตลอดเวลา
5.every single dayทุกๆ วัน (ย้ำว่าทุกวัน)
6.every other dayวันเว้นวัน
7.every so oftenบางครั้งคราว/ไม่บ่อยนัก
8.every which wayในทุกทิศทาง/สะเปะสะปะ
9.every dog has its dayทุกคนย่อมมีวันของตัวเอง/ทุกคนมีโอกาสสำเร็จ
10.every cloud has a silver liningในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ (มีแสงสว่างที่ปลายอุโมงค์)
11.every nook and crannyทุกซอกทุกมุม/ทุกพื้นที่
12.every Tom, Dick, and Harryใครต่อใครก็ทำ/ผู้คนทั่วไป (ใช้ในเชิงติดลบ)
13.every last oneทั้งหมด/ทุกอัน/ทุกคนที่เหลืออยู่
14.every five minutes (or other time)ทุกๆ ห้านาที (ใช้เน้นความถี่ที่มากเกินไป)
15.every step of the wayในทุกขั้นตอน/ทุกย่างก้าว
16.every bit as...เท่าๆ กัน/เทียบเท่ากับ
17.every man for himselfตัวใครตัวมัน/ต่างคนต่างเอาตัวรอด
18.every day is a school dayเรียนรู้ได้ทุกวัน (ความรู้ใหม่ๆ ที่เพิ่งค้นพบ)
19.every conceivable wayทุกวิถีทางที่เป็นไปได้
20.each and everyแต่ละคน (ย้ำเน้นความหมายของ 'ทุกๆ คน/สิ่ง')




ตัวอย่างประโยคใช้งาน 

1. every single time (ทุกครั้ง)

  1. He forgets his keys every single time we go out. (เขาลืมกุญแจทุกครั้งที่เราออกไปข้างนอก)

  2. I check the expiration date every single time I buy milk. (ฉันตรวจสอบวันหมดอายุทุกครั้งที่ฉันซื้อนม)

  3. She wins the lottery every single time she plays a small game. (เธอถูกล็อตเตอรี่ทุกครั้งที่เธอเล่นเกมเล็กๆ)

  4. My phone runs out of battery every single time I need it most. (โทรศัพท์ของฉันแบตหมดทุกครั้งที่ฉันต้องการใช้มันมากที่สุด)

  5. The same error pops up every single time I open the software. (ข้อผิดพลาดเดียวกันเด้งขึ้นมาทุกครั้งที่ฉันเปิดซอฟต์แวร์)

3. every once in a while (นานๆ ที)

  1. We only go to that expensive restaurant every once in a while. (พวกเราไปร้านอาหารแพงๆ นั้นนานๆ ทีเท่านั้น)

  2. Every once in a while, I feel like moving to another country. (นานๆ ที ฉันรู้สึกอยากย้ายไปประเทศอื่น)

  3. She calls her former teacher every once in a while just to catch up. (เธอโทรหาอดีตครูของเธอนานๆ ที เพียงเพื่ออัปเดตเรื่องราว)

  4. He only skips his workout every once in a while. (เขาจะงดการออกกำลังกายนานๆ ทีเท่านั้น)

  5. Do you still eat chocolate? Yes, but just every once in a while. (คุณยังกินช็อกโกแลตไหม? กินครับ แต่แค่นานๆ ที)

10. every cloud has a silver lining (ในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ)

  1. Losing the job was tough, but every cloud has a silver lining; I found a better one. (การตกงานมันยากลำบาก แต่ในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ; ฉันเจอที่ทำงานที่ดีกว่า)

  2. Keep your chin up! Remember that every cloud has a silver lining. (สู้ๆ! จำไว้ว่าในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ)

  3. The canceled flight was annoying, but every cloud has a silver lining; we got a free hotel stay. (เที่ยวบินที่ถูกยกเลิกน่ารำคาญ แต่ในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ; พวกเราได้พักโรงแรมฟรี)

  4. She truly believes that even the worst experiences teach you something, so every cloud has a silver lining. (เธอเชื่ออย่างแท้จริงว่าแม้แต่ประสบการณ์ที่เลวร้ายที่สุดก็สอนอะไรบางอย่างแก่คุณ ดังนั้นในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ)

  5. It rained heavily on our picnic, but the beautiful rainbow proved that every cloud has a silver lining. (ฝนตกหนักมากในงานปิกนิกของเรา แต่รุ้งกินน้ำที่สวยงามพิสูจน์ให้เห็นว่าในเรื่องร้ายย่อมมีสิ่งดีซ่อนอยู่เสมอ)

15. every step of the way (ในทุกขั้นตอน/ทุกย่างก้าว)

  1. His parents supported him every step of the way through his education. (พ่อแม่ของเขาสนับสนุนเขาในทุกขั้นตอนของการศึกษา)

  2. The company promises to guide customers every step of the way during the setup process. (บริษัทสัญญาว่าจะแนะนำลูกค้าในทุกขั้นตอนระหว่างกระบวนการติดตั้ง)

  3. We need to monitor the project every step of the way to avoid errors. (เราจำเป็นต้องติดตามโครงการในทุกขั้นตอนเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด)

  4. Thank you for being there for me every step of the way. (ขอบคุณที่อยู่เคียงข้างฉันในทุกย่างก้าว)

  5. She meticulously documented the construction process every step of the way. (เธอจัดทำเอกสารกระบวนการก่อสร้างอย่างละเอียดในทุกขั้นตอน)


ตัวอย่างบทสนทนา 

2. every now and then (เป็นครั้งคราว/บางครั้งบางคราว)

  1. A: Do you still see your old college friends? (คุณยังเจอเพื่อนสมัยเรียนมหาวิทยาลัยอยู่ไหม)
    B: Yes, we get together for lunch every now and then. (ใช่ครับ พวกเรานัดเจอกันทานอาหารกลางวันเป็นครั้งคราว)

  2. A: How often do you call your family? (คุณโทรหาครอบครัวบ่อยแค่ไหน)
    B: Only every now and then, since I'm so busy. (แค่บางครั้งบางคราวเท่านั้น เพราะฉันยุ่งมาก)

  3. A: That old printer still works? (เครื่องพิมพ์เก่าเครื่องนั้นยังใช้ได้เหรอ)
    B: Miraculously, yes. But it jams every now and then. (อย่างน่าอัศจรรย์ครับ แต่ก็ติดขัดเป็นครั้งคราว)

  4. A: Do you play video games? (คุณเล่นวิดีโอเกมไหม)
    B: Every now and then, when I have some free time. (เป็นครั้งคราวครับ เมื่อฉันมีเวลาว่าง)

  5. A: You look like you're thinking hard. (คุณดูเหมือนกำลังคิดหนักเลย)
    B: Just contemplating life, as I do every now and then. (แค่กำลังครุ่นคิดเรื่องชีวิต ซึ่งฉันทำเป็นครั้งคราว)

  6. A: Should we check the server status? (เราควรตรวจสอบสถานะเซิร์ฟเวอร์ไหม)
    B: It’s stable, but check it every now and then just in case. (มันเสถียรครับ แต่ให้ตรวจสอบบางครั้งบางคราว เผื่อไว้)

  7. A: Do you bake often? (คุณอบขนมบ่อยไหม)
    B: No, just every now and then for special occasions. (ไม่ครับ แค่เป็นครั้งคราวสำหรับโอกาสพิเศษ)

  8. A: I heard the boss gives out bonuses. (ฉันได้ยินมาว่าเจ้านายแจกโบนัส)
    B: He does, but only every now and then, not regularly. (เขาทำครับ แต่แค่บางครั้งบางคราว ไม่ใช่เป็นประจำ)

  9. A: Do you drink coffee? (คุณดื่มกาแฟไหม)
    B: I prefer tea, but I have a coffee every now and then. (ฉันชอบชามากกว่า แต่ก็ดื่มกาแฟเป็นครั้งคราว)

  10. A: Why is this floor tile loose? (ทำไมกระเบื้องปูพื้นแผ่นนี้ถึงหลวม)
    B: It happens every now and then because of the house settling. (มันเกิดขึ้นบางครั้งบางคราว เนื่องจากการทรุดตัวของบ้าน)

6. every other day (วันเว้นวัน)

  1. A: How often should I water this plant? (ฉันควรรดน้ำต้นไม้บ่อยแค่ไหน)
    B: You should water it every other day. (คุณควรรดน้ำมันวันเว้นวัน)

  2. A: Do you exercise every day? (คุณออกกำลังกายทุกวันไหม)
    B: No, I go to the gym every other day. (ไม่ครับ ฉันไปยิมวันเว้นวัน)

  3. A: When is the trash collection day? (วันเก็บขยะคือวันไหน)
    B: The truck comes every other day—Monday, Wednesday, and Friday. (รถบรรทุกมาวันเว้นวัน—วันจันทร์ พุธ และศุกร์)

  4. A: Do you take the medication daily? (คุณกินยาเป็นประจำทุกวันไหม)
    B: No, the doctor said to take it every other day. (ไม่ครับ หมอบอกให้กินวันเว้นวัน)

  5. A: You seem to be having a lot of pizza lately. (ดูเหมือนช่วงนี้คุณจะกินพิซซ่าเยอะนะ)
    B: Just about every other day this week, yes. (เกือบจะวันเว้นวันเลยครับสำหรับสัปดาห์นี้)

  6. A: Can you call the client to follow up? (คุณช่วยโทรหาลูกค้าเพื่อติดตามผลได้ไหม)
    B: I already called yesterday. I'll call them again every other day. (ฉันโทรไปแล้วเมื่อวานนี้ ฉันจะโทรหาพวกเขาอีกครั้งวันเว้นวัน)

  7. A: How do you keep your hair so healthy? (คุณดูแลผมให้มีสุขภาพดีได้อย่างไร)
    B: I only wash it every other day. (ฉันสระผมวันเว้นวันเท่านั้น)

  8. A: When are the reports due? (รายงานครบกำหนดส่งเมื่อไหร่)
    B: We have to submit an update every other day. (เราต้องส่งรายงานอัปเดตวันเว้นวัน)

  9. A: Does the baby need a bath every day? (ทารกต้องอาบน้ำทุกวันไหม)
    B: No, for newborns, every other day is sufficient. (ไม่ครับ สำหรับเด็กแรกเกิด วันเว้นวันก็เพียงพอแล้ว)

  10. A: I haven't seen you here in a while. (ฉันไม่เห็นคุณที่นี่มาสักพักแล้ว)
    B: I usually come here every other day for coffee. (ปกติฉันมาที่นี่วันเว้นวันเพื่อดื่มกาแฟ)

11. every nook and cranny (ทุกซอกทุกมุม/ทุกพื้นที่)

  1. A: Did you find the missing document? (คุณหาเอกสารที่หายไปเจอไหม)
    B: No, I searched every nook and cranny of the office. (ไม่ครับ ฉันค้นหาทุกซอกทุกมุมของสำนักงานแล้ว)

  2. A: The mice seem to be everywhere. (ดูเหมือนหนูจะอยู่ทุกที่เลย)
    B: That’s because they can hide in every nook and cranny. (เป็นเพราะพวกมันสามารถซ่อนได้ทุกซอกทุกมุม)

  3. A: This hotel is so beautiful! (โรงแรมนี้สวยมาก!)
    B: Yes, the design team utilized every nook and cranny for decoration. (ใช่ครับ ทีมออกแบบใช้ทุกซอกทุกมุมในการตกแต่ง)

  4. A: We need to clean the house thoroughly. (เราต้องทำความสะอาดบ้านอย่างละเอียด)
    B: Okay, let's clean every nook and cranny before the guests arrive. (โอเคครับ มาทำความสะอาดทุกซอกทุกมุมก่อนที่แขกจะมาถึงกันเถอะ)

  5. A: Did the police check the entire area? (ตำรวจตรวจสอบพื้นที่ทั้งหมดแล้วเหรอ)
    B: Yes, they went through every nook and cranny looking for clues. (ใช่ครับ พวกเขาตรวจดูทุกซอกทุกมุมเพื่อหาเบาะแส)

  6. A: Is there any space left in your backpack? (มีที่ว่างเหลือในกระเป๋าเป้ของคุณไหม)
    B: Not a chance. I’ve filled every nook and cranny. (ไม่มีทางครับ ฉันใส่ของจนเต็มทุกซอกทุกมุมแล้ว)

  7. A: What makes this tour special? (อะไรทำให้ทัวร์นี้พิเศษ)
    B: We explore every nook and cranny of the old city. (พวกเราสำรวจทุกซอกทุกมุมของเมืองเก่า)

  8. A: Are you sure the file isn't in this room? (คุณแน่ใจนะว่าไฟล์ไม่ได้อยู่ในห้องนี้)
    B: I promise, I looked in every nook and cranny multiple times. (รับรองครับ ฉันดูทุกซอกทุกมุมหลายครั้งแล้ว)

  9. A: The cat is really good at hiding. (แมวตัวนี้เก่งในการซ่อนจริงๆ)
    B: It knows how to use every nook and cranny in the house. (มันรู้วิธีใช้ทุกซอกทุกมุมในบ้าน)

  10. A: Where should we hide the gifts? (เราควรซ่อนของขวัญไว้ที่ไหน)
    B: We need to find a spot that he won't check, a place other than every nook and cranny. (เราต้องหาจุดที่เขาจะไม่ตรวจสอบ ซึ่งไม่ใช่ทุกซอกทุกมุม)






















คำค้นหา (Keywords):

Every idioms, English phrases with Every, สำนวน Every, every now and then, every single time, every other day, every cloud has a silver lining, every nook and cranny, English vocabulary, การใช้ every

"Sleepless Night: สำนวนแทนคำว่า 'นอนไม่หลับ' 😩"

 

รู้ไหม? การพูดว่า "I can't sleep" นั้นพื้นฐานไปแล้ว! มาเรียนรู้ สำนวนที่เจ้าของภาษาใช้บรรยายอาการ 'นอนไม่หลับ', 'นอนหลับไม่สนิท', หรือ 'นอนกระสับกระส่าย' เพื่อเพิ่มความลื่นไหลในการสื่อสารของคุณ!





🌙 สำนวนกลุ่มที่ 1: อาการนอนไม่หลับและคุณภาพการนอนหลับ (Sleeplessness & Quality)

No.สำนวน (Idiom/Phrase)ความหมาย (Meaning)
1.sleep badlyนอนหลับไม่สนิท/คุณภาพการนอนแย่
2.sleep fitfullyนอนหลับๆ ตื่นๆ/นอนไม่ต่อเนื่อง
3.toss and turnนอนกระสับกระส่าย/พลิกตัวไปมา (เพราะนอนไม่หลับ)
4.not sleep a winkไม่ได้หลับเลยแม้แต่นาทีเดียว
5.not get enough sleepนอนไม่ค่อยพอ/พักผ่อนไม่เพียงพอ
6.sleep less than usualนอนน้อยกว่าปกติ
7.have trouble sleepingมีปัญหาในการนอน/นอนหลับยาก
8.lose sleep over somethingนอนไม่หลับเพราะกังวลเรื่องบางเรื่อง
9.pull an all-nighterโต้รุ่ง/อยู่ตลอดทั้งคืน (เพื่อทำงานหรือเรียน)
10.a restless nightค่ำคืนที่นอนไม่หลับ/คืนที่กระสับกระส่าย
11.wide awakeตื่นเต็มตา (ไม่รู้สึกง่วงเลย)
12.insomniaอาการ/โรคนอนไม่หลับ (คำทางการ)
13.up all nightตื่นอยู่ตลอดทั้งคืน
14.sleeplessนอนไม่หลับ/ไม่ได้นอน (คำคุณศัพท์)
15.burning the midnight oilทำงานดึกดื่น/ทำงานโต้รุ่ง (สำนวนเก่า)





ตัวอย่างประโยคใช้งาน 

1. sleep badly (นอนหลับไม่สนิท)

  1. I slept badly because the room was too hot. (ฉันนอนหลับไม่สนิทเพราะห้องร้อนเกินไป)

  2. She feels tired today because she slept badly last night. (เธอรู้สึกเหนื่อยวันนี้เพราะเมื่อคืนเธอนอนหลับไม่สนิท)

  3. The loud noise made us sleep badly. (เสียงดังทำให้พวกเรานอนหลับไม่สนิท)

  4. If you eat too much before bed, you might sleep badly. (ถ้าคุณกินเยอะเกินไปก่อนนอน คุณอาจจะนอนหลับไม่สนิท)

  5. I always sleep badly when I travel abroad. (ฉันมักจะนอนหลับไม่สนิทเมื่อเดินทางไปต่างประเทศ)

4. not sleep a wink (ไม่ได้หลับเลย)

  1. I was so worried about the test that I didn't sleep a wink. (ฉันกังวลเกี่ยวกับการสอบมากจนไม่ได้หลับเลย)

  2. The baby cried so loudly that the parents didn't sleep a wink. (ทารกร้องไห้เสียงดังมากจนพ่อแม่ไม่ได้หลับเลย)

  3. Did you hear the storm? I didn't sleep a wink! (คุณได้ยินพายุไหม? ฉันไม่ได้หลับเลย!)

  4. He couldn't sleep a wink after drinking strong coffee late at night. (เขาไม่ได้หลับเลยหลังจากดื่มกาแฟเข้มข้นตอนดึก)

  5. If I watch a horror movie, I know I won't sleep a wink. (ถ้าฉันดูหนังผี ฉันรู้ว่าฉันจะไม่ได้หลับเลย)

8. lose sleep over something (นอนไม่หลับเพราะกังวลเรื่องบางเรื่อง)

  1. Don't lose sleep over the presentation; you've prepared well. (อย่านอนไม่หลับเพราะกังวลเรื่องพรีเซนเทชั่น คุณเตรียมตัวมาดีแล้ว)

  2. He's been losing sleep over the company's financial problems. (เขานอนไม่หลับเพราะกังวลปัญหาทางการเงินของบริษัท)

  3. It's just a minor issue, so try not to lose sleep over it. (มันเป็นแค่เรื่องเล็กน้อย พยายามอย่านอนไม่หลับเพราะกังวลมันเลย)

  4. She realized that losing sleep over his behavior was not worth it. (เธอตระหนักว่าการนอนไม่หลับเพราะกังวลพฤติกรรมของเขาไม่คุ้มค่าเลย)

  5. I often lose sleep over silly mistakes I make at work. (ฉันมักจะนอนไม่หลับเพราะกังวลกับความผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำในที่ทำงาน)

3. toss and turn (นอนกระสับกระส่าย)

  1. I was tossing and turning all night thinking about the debt. (ฉันนอนกระสับกระส่ายทั้งคืนคิดถึงเรื่องหนี้)

  2. He kept tossing and turning and finally gave up trying to sleep. (เขาเอาแต่นอนกระสับกระส่าย และในที่สุดก็เลิกพยายามที่จะนอนหลับ)

  3. The uncomfortable mattress made me toss and turn. (ที่นอนที่ไม่สบายทำให้ฉันนอนกระสับกระส่าย)

  4. After the bad news, she did nothing but toss and turn. (หลังจากข่าวร้าย เธอทำได้เพียงนอนกระสับกระส่าย)

  5. I had a high fever and was tossing and turning in bed. (ฉันมีไข้สูงและนอนกระสับกระส่ายอยู่บนเตียง)



ตัวอย่างบทสนทนา 

1. sleep badly (นอนหลับไม่สนิท)

  1. A: You look exhausted. (คุณดูเหนื่อยมากเลย)
    B: I slept badly because the neighbors were having a party. (ฉันนอนหลับไม่สนิทเพราะเพื่อนบ้านจัดปาร์ตี้)

  2. A: Did you hear the thunder last night? (เมื่อคืนคุณได้ยินเสียงฟ้าร้องไหม)
    B: Yes, I slept badly and woke up several times. (ได้ยินครับ ผมนอนหลับไม่สนิท ตื่นหลายครั้งเลย)

  3. A: How was your first night in the new apartment? (คืนแรกในอพาร์ตเมนต์ใหม่เป็นอย่างไรบ้าง) B: I slept badly. I still need time to adjust. (ฉันนอนหลับไม่สนิทเลย ฉันยังต้องการเวลาปรับตัว)

  4. A: Do you have insomnia? (คุณเป็นโรคนอนไม่หลับเหรอ)
    B: No, but I tend to sleep badly if I use my phone late. (ไม่ครับ แต่ฉันมักจะนอนหลับไม่สนิทถ้าเล่นโทรศัพท์ดึก)

  5. A: Are you feeling better after your flight? (คุณรู้สึกดีขึ้นหลังเที่ยวบินแล้วหรือยัง)
    B: Not really, I slept badly on the plane. (ยังไม่ค่อยดีครับ ผมนอนหลับไม่สนิทบนเครื่องบิน)

  6. A: What's wrong? (เป็นอะไรไป)
    B: I feel terrible. I slept badly due to stress. (ฉันรู้สึกแย่ ฉันนอนหลับไม่สนิทเพราะความเครียด)

  7. A: You seem distracted. (คุณดูใจลอยจัง)
    B: Yeah, I slept badly. Only three hours total. (ใช่ ผมนอนหลับไม่สนิท รวมๆ แค่สามชั่วโมง)

  8. A: Did the new pillow help? (หมอนใหม่ช่วยไหม)
    B: Not at all. I slept badly again. (ไม่เลยครับ ฉันนอนหลับไม่สนิทอีกแล้ว)

  9. A: Should we reschedule the meeting? (เราควรเลื่อนการประชุมไหม)
    B: No, I'll manage, even though I slept badly. (ไม่ครับ ผมจะจัดการได้ แม้ว่าผมจะนอนหลับไม่สนิทก็ตาม)

  10. A: Why didn't you join the early run? (ทำไมคุณไม่มาวิ่งตอนเช้า)
    B: I had to cancel; I slept badly. (ฉันต้องยกเลิกครับ ฉันนอนหลับไม่สนิท)

  11. A: Did you take the sleeping pills? (คุณกินยานอนหลับไหม)
    B: No, I tried to avoid it, but I still slept badly. (ไม่ครับ ผมพยายามหลีกเลี่ยง แต่มันก็ยังนอนหลับไม่สนิท)

  12. A: Are you usually a heavy sleeper? (ปกติคุณเป็นคนหลับลึกไหม)
    B: Yes, but lately I sleep badly. (ใช่ครับ แต่ช่วงนี้ฉันนอนหลับไม่สนิท)

  13. A: I think I need a break. (ฉันคิดว่าฉันต้องการพักผ่อน)
    B: You should. You've been sleeping badly for weeks. (คุณควรทำ คุณนอนหลับไม่สนิทมาหลายสัปดาห์แล้ว)

  14. A: Did you watch the news before bed? (คุณดูข่าวก่อนนอนไหม)
    B: Yes, and that's probably why I slept badly. (ใช่ครับ และนั่นอาจเป็นเหตุผลที่ฉันนอนหลับไม่สนิท)

  15. A: Did you rest well? (คุณได้พักผ่อนดีไหม)
    B: No, my back hurt, so I slept badly. (ไม่ครับ ปวดหลัง เลยนอนหลับไม่สนิท)

3. toss and turn (นอนกระสับกระส่าย)

  1. A: Did you hear me get up last night? (เมื่อคืนคุณได้ยินฉันลุกไหม)
    B: Yes, I heard you toss and turn for hours. (ได้ยินครับ ฉันได้ยินคุณนอนกระสับกระส่ายอยู่หลายชั่วโมง)

  2. A: Why are you so grouchy? (ทำไมคุณถึงหงุดหงิดจัง)
    B: I was tossing and turning because I forgot to take my medicine. (ฉันนอนกระสับกระส่ายเพราะลืมกินยา)

  3. A: Was the bed comfortable? (เตียงสบายไหม)
    B: Not really. I tossed and turned most of the night. (ไม่ค่อยครับ ผมนอนกระสับกระส่ายเกือบทั้งคืน)

  4. A: What kept you awake? (อะไรทำให้คุณตื่นอยู่)
    B: My mind was racing, so I kept tossing and turning. (ความคิดของฉันแล่น เลยทำให้ฉันเอาแต่นอนกระสับกระส่าย)

  5. A: You look like you need a massage. (คุณดูเหมือนต้องนวด)
    B: I do. I tossed and turned all night due to neck pain. (ใช่ครับ ผมนอนกระสับกระส่ายทั้งคืนเพราะปวดคอ)

  6. A: Did the scary movie affect you? (หนังผีมีผลกับคุณไหม)
    B: Absolutely. I was tossing and turning thinking about it. (แน่นอนครับ ฉันนอนกระสับกระส่ายคิดถึงเรื่องนั้น)

  7. A: Why did you change bedrooms? (ทำไมคุณถึงเปลี่ยนห้องนอน)
    B: The noise outside made me toss and turn. (เสียงข้างนอกทำให้ฉันนอนกระสับกระส่าย)

  8. A: Are you nervous about the interview? (คุณกังวลเรื่องการสัมภาษณ์ไหม)
    B: Very. I predict I'll be tossing and turning tonight. (มากครับ ผมเดาว่าคืนนี้ฉันคงนอนกระสับกระส่าย)

  9. A: Did you finally fall asleep? (ในที่สุดคุณก็หลับไหม)
    B: Only after tossing and turning for three hours. (หลังจากนอนกระสับกระส่ายอยู่สามชั่วโมงเท่านั้น)

  10. A: You look really pale. (คุณดูซีดมาก)
    B: I've been tossing and turning with a fever. (ฉันนอนกระสับกระส่ายเพราะมีไข้)

  11. A: Is the mattress too soft? (ที่นอนนุ่มเกินไปไหม)
    B: Maybe. I can't stop tossing and turning. (อาจจะครับ ฉันหยุดนอนกระสับกระส่ายไม่ได้เลย)

  12. A: What did you do to help you sleep? (คุณทำอะไรช่วยให้คุณนอนหลับบ้าง)
    B: I tried meditation, but I still tossed and turned. (ฉันลองทำสมาธิ แต่ก็ยังนอนกระสับกระส่าย)

  13. A: Did your dog wake you up? (สุนัขของคุณปลุกคุณไหม)
    B: No, I was already tossing and turning before that. (ไม่ครับ ฉันนอนกระสับกระส่ายอยู่แล้วก่อนหน้านั้น)

  14. A: What time did you eventually sleep? (สุดท้ายคุณหลับไปตอนกี่โมง)
    B: Around 4 AM, after hours of tossing and turning. (ประมาณตี 4 ครับ หลังจากนอนกระสับกระส่ายอยู่หลายชั่วโมง)

  15. A: How was the camping trip? (ทริปตั้งแคมป์เป็นอย่างไรบ้าง)
    B: Cold. I spent the whole night tossing and turning. (หนาวครับ ฉันใช้เวลาทั้งคืนนอนกระสับกระส่าย)









คำค้นหา (Keywords):

Sleepless, Insomnia idioms, นอนไม่หลับ, Toss and turn, Not sleep a wink, Sleep badly, Lose sleep over, English idioms, สำนวนภาษาอังกฤษ, การพักผ่อนไม่เพียงพอ, have trouble sleeping

"30+ สำนวน Day ที่จะเปลี่ยนวันธรรมดาให้ไม่ธรรมดา! 🌞"

ตั้งแต่ Daybreak ยัน Day's End! มาร่วมเจาะลึก 30 กว่าสำนวนเกี่ยวกับ 'Day' ที่เจ้าของภาษาใช้กันทุกวัน เพิ่มความเก๋าให้กับภาษาอังกฤษของคุณด้วยการสื่อสารที่ลึกซึ้งและเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น!




🗓️ สำนวนกลุ่มที่ 1: การบอกช่วงเวลาและความถี่ (Time and Frequency)

No.สำนวน (Idiom)ความหมาย (Meaning)
1.all day longทั้งวัน/ตลอดทั้งวัน
2.day and nightทั้งวันทั้งคืน/ตลอดเวลา (เน้นความต่อเนื่อง)
3.day after dayวันแล้ววันเล่า/วันต่อวัน (มักใช้ในบริบทที่น่าเบื่อ)
4.every single dayทุกๆ วัน (เน้นย้ำว่าไม่เว้นเลย)
5.every other dayวันเว้นวัน
6.the other dayวันก่อน/เมื่อไม่กี่วันมานี้ (ไม่ระบุวันชัดเจน)
7.some other dayวันหลัง/วันอื่น (ใช้เลื่อนนัดหรือกิจกรรม)
8.from day to dayเปลี่ยนไปวันต่อวัน/ไม่แน่นอน/อยู่ไปวันๆ
9.day in, day outวันแล้ววันเล่า/ซ้ำๆ ซากๆ ทุกวัน
10.day by dayวันต่อวัน/ทีละวัน (มักใช้กับการเปลี่ยนแปลงที่ค่อยเป็นค่อยไป)
11.at the end of the dayในท้ายที่สุด/สุดท้ายแล้ว/เมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว
12.call it a dayเลิกงาน/พอแล้วสำหรับวันนี้ (หยุดทำกิจกรรม)




ตัวอย่างประโยคใช้งาน

1. all day long (ทั้งวัน)

  1. We drove all day long to get to the coast. (เราขับรถทั้งวันกว่าจะถึงชายฝั่ง)

  2. The baby cried all day long yesterday. (เด็กทารกร้องไห้ทั้งวันเมื่อวานนี้)

  3. I had to wait for the package all day long. (ฉันต้องรอพัสดุตลอดทั้งวัน)

  4. She practiced piano all day long before the concert. (เธอซ้อมเปียโนทั้งวันก่อนคอนเสิร์ต)

  5. It rained heavily all day long, so we stayed inside. (ฝนตกหนักทั้งวัน เราเลยอยู่แต่ข้างใน)

2. day and night (ทั้งวันทั้งคืน)

  1. The construction crew worked day and night to finish the bridge. (ทีมก่อสร้างทำงานทั้งวันทั้งคืนเพื่อสร้างสะพานให้เสร็จ)

  2. He studied day and night for his final exam. (เขาเรียนทั้งวันทั้งคืนเพื่อสอบไล่)

  3. The factory operates day and night to meet demand. (โรงงานเปิดทำการทั้งวันทั้งคืนเพื่อตอบสนองความต้องการ)

  4. She worries about her sick mother day and night. (เธอเป็นห่วงแม่ที่ป่วยทั้งวันทั้งคืน)

  5. You can reach our customer service day and night. (คุณสามารถติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของเราได้ตลอดเวลา)

3. day after day (วันแล้ววันเล่า)

  1. Day after day, I wake up and do the same routine. (วันแล้ววันเล่า ฉันตื่นมาทำกิจวัตรเดิมๆ)

  2. She waited for his call day after day, but it never came. (เธอรอสายจากเขาวันแล้ววันเล่า แต่ก็ไม่เคยโทรมา)

  3. The army marched day after day across the desert. (กองทัพเดินทัพวันแล้ววันเล่าข้ามทะเลทราย)

  4. We faced the same technical issues day after day. (เราเจอกับปัญหาทางเทคนิคเดิมๆ วันแล้ววันเล่า)

  5. It felt like time was passing slowly, day after day. (รู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปช้าๆ วันแล้ววันเล่า)

6. the other day (วันก่อน/เมื่อไม่กี่วันมานี้)

  1. I ran into an old friend the other day. (ฉันบังเอิญเจอเพื่อนเก่าวันก่อน)

  2. Did you hear about the news the other day? (คุณได้ยินข่าววันก่อนไหม)

  3. She mentioned moving to Canada the other day. (เธอพูดถึงการย้ายไปแคนาดาเมื่อไม่กี่วันมานี้)

  4. I bought this new phone the other day. (ฉันซื้อโทรศัพท์เครื่องใหม่นี้วันก่อน)

  5. He was asking about you the other day. (เขาถามถึงคุณเมื่อไม่กี่วันมานี้)

7. call it a day (เลิกงาน/พอแล้วสำหรับวันนี้)

  1. We've been working for ten hours; let's call it a day. (เราทำงานมาสิบชั่วโมงแล้ว เลิกงานกันเถอะ)

  2. The boss told us to call it a day due to the heavy snow. (เจ้านายบอกให้เราพอแค่นี้สำหรับวันนี้เพราะหิมะตกหนัก)

  3. I think I'll call it a day and continue painting tomorrow. (ฉันคิดว่าฉันจะพอแค่วันนี้ แล้ววาดต่อพรุ่งนี้)

  4. After four hours of intense study, they decided to call it a day. (หลังจากเรียนอย่างเข้มข้นมา 4 ชั่วโมง พวกเขาก็ตัดสินใจพอแล้วสำหรับวันนี้)

  5. It’s 6 PM. Shall we call it a day? (นี่ 6 โมงเย็นแล้ว เลิกงานกันไหม)


ตัวอย่างบทสนทนา (Dialogues)

1. all day long (ทั้งวัน)

  1. A: Why are you so tired? (ทำไมคุณถึงเหนื่อยขนาดนี้)
    B: I was cleaning the house all day long. (ฉันทำความสะอาดบ้านทั้งวัน)

  2. A: Did you finish the report? (คุณทำรายงานเสร็จไหม)
    B: Yes, I worked on it all day long. (เสร็จครับ ผมทำทั้งวัน)

  3. A: What did you watch? (คุณดูอะไรไปบ้าง)
    B: I watched movies all day long. (ฉันดูหนังตลอดทั้งวัน)

  4. A: Is your phone battery dead? (แบตโทรศัพท์คุณหมดเหรอ)
    B: Yes, I used it for gaming all day long. (ใช่ครับ ผมเล่นเกมทั้งวัน)

  5. A: Why is your voice hoarse? (ทำไมเสียงคุณแหบจัง)
    B: I was singing karaoke all day long. (ฉันร้องคาราโอเกะทั้งวัน)

  6. A: Are the kids asleep yet? (เด็กๆ หลับหรือยัง)
    B: Finally! They were running around all day long. (ในที่สุด! พวกเขาวิ่งเล่นทั้งวัน)

  7. A: Did you get a good tan? (คุณผิวแทนขึ้นไหม)
    B: Of course, I was on the beach all day long. (แน่นอน ผมอยู่บนชายหาดทั้งวัน)

  8. A: Do you have any energy left? (คุณเหลือพลังงานอยู่ไหม)
    B: Zero. I was packing boxes all day long. (ไม่เหลือเลยครับ ผมจัดกล่องทั้งวัน)

  9. A: How long was the flight delay? (เที่ยวบินล่าช้าไปนานแค่ไหน)
    B: We waited all day long at the airport. (เราต้องรอที่สนามบินทั้งวัน)

  10. A: What kept you busy? (อะไรทำให้คุณยุ่ง)
    B: Attending meetings all day long. (เข้าร่วมประชุมตลอดทั้งวัน)

  11. A: Did the repairman show up? (ช่างซ่อมมาหรือยัง)
    B: Yes, he was here working all day long. (มาแล้วครับ เขาทำงานอยู่ที่นี่ทั้งวัน)

  12. A: Why didn't you answer my calls? (ทำไมคุณไม่รับสายฉัน)
    B: I had my headphones on all day long. (ฉันใส่หูฟังตลอดทั้งวัน)

  13. A: Are the paintings finished? (ภาพวาดเสร็จไหม)
    B: Almost. I was painting all day long. (เกือบแล้ว ผมวาดรูปทั้งวัน)

  14. A: Do you feel rested? (คุณรู้สึกได้พักผ่อนไหม)
    B: No, I was traveling all day long. (ไม่ครับ ผมเดินทางทั้งวัน)

  15. A: What a mess! (อะไรจะเลอะเทอะขนาดนี้)
    B: The dog was playing outside all day long. (หมาเล่นอยู่ข้างนอกทั้งวัน)

6. the other day (วันก่อน/เมื่อไม่กี่วันมานี้)

  1. A: Did you talk to Mark recently? (คุณได้คุยกับมาร์คล่าสุดไหม)
    B: Yes, I saw him the other day at the gym. (ใช่ครับ ผมเจอเขาวันก่อนที่ยิม)

  2. A: I need a new phone. (ฉันต้องการโทรศัพท์ใหม่)
    B: I bought a good one the other day. I can recommend it. (ฉันซื้อเครื่องดีๆ มาเครื่องหนึ่งวันก่อน แนะนำได้นะ)

  3. A: Where did you get that jacket? (คุณได้เสื้อแจ็คเก็ตตัวนั้นมาจากไหน)
    B: I found it at a vintage shop the other day. (ฉันเจอที่ร้านวินเทจวันก่อน)

  4. A: We need to buy some milk. (เราต้องซื้อนมหน่อย)
    B: I thought you bought some the other day. (ฉันนึกว่าคุณซื้อมาแล้ววันก่อน)

  5. A: Is James back from his trip? (เจมส์กลับจากทริปหรือยัง)
    B: Yes, I heard he was back the other day. (ใช่ครับ ผมได้ยินว่าเขากลับมาแล้ววันก่อน)

  6. A: Have you tried the new bakery? (คุณลองร้านเบเกอรี่ใหม่หรือยัง)
    B: I went there the other day. It's great. (ฉันไปมาวันก่อน อร่อยมาก)

  7. A: Did you read this article? (คุณอ่านบทความนี้หรือยัง)
    B: Yes, I was reading it the other day. (อ่านแล้วครับ ฉันอ่านมันเมื่อไม่กี่วันมานี้)

  8. A: Why is the window broken? (ทำไมหน้าต่างถึงแตก)
    B: The neighbor's kid kicked a ball through it the other day. (ลูกของเพื่อนบ้านเตะบอลโดนมันแตกวันก่อน)

  9. A: Do you remember that film? (คุณจำหนังเรื่องนั้นได้ไหม)
    B: Yes, I was just thinking about it the other day. (จำได้สิ ฉันเพิ่งนึกถึงมันวันก่อน)

  10. A: We haven't seen Sarah for ages. (เราไม่เจอซาร่าห์มานานแล้ว)
    B: Really? I had a long chat with her the other day. (จริงเหรอ ฉันเพิ่งคุยกับเธออย่างยาวเมื่อไม่กี่วันมานี้)

  11. A: We should check the tire pressure. (เราควรเช็กแรงดันลมยางนะ)
    B: I already had it checked the other day. (ฉันให้เขาเช็กไปแล้ววันก่อน)

  12. A: How is your sister doing? (น้องสาวคุณเป็นยังไงบ้าง)
    B: She called me the other day, she sounds happy. (เธอโทรหาฉันวันก่อน ดูเธอมีความสุขดี)

  13. A: Did you pay the electricity bill? (คุณจ่ายบิลค่าไฟหรือยัง)
    B: I paid it online the other day. (ฉันจ่ายออนไลน์ไปแล้ววันก่อน)

  14. A: Where did you get that scratch? (คุณได้รอยขีดข่วนนั้นมาจากไหน)
    B: I fell off my bike the other day. (ฉันตกลงมาจากจักรยานวันก่อน)

  15. A: Do you still need that tool? (คุณยังต้องการเครื่องมืออันนั้นอยู่ไหม)
    B: No, I bought one the other day. (ไม่แล้วครับ ผมซื้อมาแล้ววันก่อน)



🗓️ สำนวนกลุ่มที่ 2: สำนวนเพิ่มเติมเกี่ยวกับ "Day" (More Day Idioms)

No.สำนวน (Idiom)ความหมาย (Meaning)
13.make someone's dayทำให้ใครบางคนมีความสุขมาก/ทำให้วันนั้นเป็นวันดี
14.one of these daysสักวันหนึ่ง/ในไม่ช้า (ในอนาคตอันใกล้)
15.(as) clear as dayชัดเจนมาก/เข้าใจง่ายมาก (เหมือนกลางวัน)
16.have seen better daysเคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้ (เก่า/ชำรุดทรุดโทรม)
17.back in the dayเมื่อก่อนนี้/ในอดีต (มักใช้พูดถึงช่วงเวลาที่รุ่งเรือง)
18.the big dayวันสำคัญ (โดยเฉพาะวันแต่งงาน)
19.a diamond in the roughเพชรในตม/คนที่มีศักยภาพแต่ยังไม่ได้รับการเจียระไน
20.a day offวันหยุด (จากการทำงาน)
21.a red letter dayวันสำคัญที่น่าจดจำ/วันที่มีความสุข
22.live from day to dayมีชีวิตอยู่ไปวันๆ/ไม่สนใจอนาคต
23.that'll be the day!ไม่มีทางเป็นไปได้หรอก! (แสดงความไม่เชื่อ/เยาะเย้ย)
24.it's not my dayวันนี้เป็นวันที่แย่/โชคร้าย
25.to save for a rainy dayเก็บไว้ใช้ในยามฉุกเฉิน/เก็บไว้ในยามจำเป็น
26.not give someone the time of dayเมินเฉย/ไม่สนใจ/ไม่ยอมแม้แต่จะคุยด้วย
27.have a field dayสนุกอย่างเต็มที่/ใช้โอกาสเต็มที่ (ทำสิ่งที่สนุก/วิจารณ์)
28.to seize the dayฉกฉวยโอกาส/ใช้ชีวิตอย่างคุ้มค่า (Carpe Diem)
29.to rule the dayเป็นที่นิยม/เป็นกระแสหลัก
30.a bad hair dayวันที่โชคร้าย/วันที่ทำอะไรก็ผิดพลาด (ไม่ได้หมายถึงผมไม่สวยเสมอไป)
31.one day at a timeทีละวัน/ค่อยเป็นค่อยไป/อยู่กับปัจจุบัน






ตัวอย่างประโยคและบทสนทนา (สำหรับสำนวนใหม่)

13. make someone's day (ทำให้ใครบางคนมีความสุขมาก)

  1. Ex: Receiving that unexpected gift really made my day. (การได้รับของขวัญที่ไม่คาดคิดนั้น ทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  2. Ex: Your kind words completely made her day. (คำพูดที่ใจดีของคุณ ทำให้วันของเธอดีขึ้นอย่างสมบูรณ์)

  3. Ex: A simple compliment can sometimes make a person's day. (คำชมง่ายๆ บางครั้งก็สามารถทำให้วันของใครบางคนดีได้)

  4. Ex: When my dog ran to greet me, it made my day. (เมื่อสุนัขของฉันวิ่งมาทักทาย, มันทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  5. Ex: Getting the job offer finally made his day. (การได้รับข้อเสนองานนั้น ในที่สุดก็ทำให้วันของเขากลายเป็นวันที่ดี)

บทสนทนา

  1. A: Why are you smiling? (ทำไมคุณยิ้ม)
    B: The news made my day! (ข่าวนี้ทำให้ฉันมีความสุขมากเลย!)

  2. A: Did you hear the good news? (คุณได้ยินข่าวดีไหม)
    B: Yes, it totally made my day. (ได้ยินครับ มันทำให้วันของผมดีขึ้นโดยสิ้นเชิง)

  3. A: I brought you flowers. (ฉันเอาดอกไม้มาให้คุณ)
    B: Oh, thank you! You just made my day. (โอ้ ขอบคุณค่ะ! คุณทำให้ฉันมีความสุขมากเลย)

  4. A: The teacher praised your work. (ครูชมผลงานของคุณ)
    B: Really? That makes my day! (จริงเหรอ นั่นทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  5. A: I'm sending you a gift. (ฉันกำลังส่งของขวัญให้คุณ)
    B: Even the thought makes my day. (แค่คิดถึงก็ทำให้ฉันมีความสุขมากแล้ว)

  6. A: What was the best part of today? (อะไรคือส่วนที่ดีที่สุดของวันนี้)
    B: Finding ten dollars on the street. It truly made my day. (เจอเงินสิบดอลลาร์บนถนน มันทำให้ฉันมีความสุขจริงๆ)

  7. A: How was the meeting? (การประชุมเป็นอย่างไรบ้าง)
    B: Exhausting, but the client's compliment made my day. (เหนื่อยมาก แต่คำชมจากลูกค้าทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  8. A: You look cheerful! (คุณดูสดใสจัง)
    B: My friend’s surprise visit made my day. (การมาเยี่ยมแบบเซอร์ไพรส์ของเพื่อนทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  9. A: I got a promotion! (ฉันได้เลื่อนตำแหน่ง!)
    B: Congratulations! That must have made your day. (ยินดีด้วยนะ! นั่นคงทำให้คุณมีความสุขมากๆ เลย)

  10. A: I just helped an old lady carry her bags. (ฉันเพิ่งช่วยคุณยายถือกระเป๋า)
    B: I bet that made her day. (ฉันพนันได้เลยว่านั่นทำให้คุณยายมีความสุขมาก)

  11. A: Sorry I'm late. (ขอโทษที่ฉันมาสาย)
    B: It’s okay, seeing you is enough to make my day. (ไม่เป็นไร แค่เห็นคุณก็พอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุข)

  12. A: Look! I baked your favorite cookies. (ดูสิ! ฉันอบคุกกี้ที่คุณชอบ)
    B: Wow, you made my day! (ว้าว, คุณทำให้ฉันมีความสุขมาก!)

  13. A: Did you win the lottery? (คุณถูกลอตเตอรี่เหรอ)
    B: No, but I got an acceptance letter. It made my day. (เปล่าครับ แต่ผมได้รับจดหมายตอบรับ มันทำให้ฉันมีความสุขมาก)

  14. A: You did a great job on the presentation! (คุณทำได้ยอดเยี่ยมในการนำเสนอ!)
    B: Thank you! Hearing that really made my day. (ขอบคุณครับ! การได้ยินแบบนั้นทำให้ฉันมีความสุขมากจริงๆ)

  15. A: I fixed your old broken clock. (ฉันซ่อมนาฬิกาเก่าที่เสียของคุณแล้ว)
    B: You are the best! You truly made my day. (คุณดีที่สุด! คุณทำให้ฉันมีความสุขมากจริงๆ)

16. have seen better days (เคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้)

  1. Ex: This old car has definitely seen better days. (รถคันเก่าคันนี้แน่นอนว่าเคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้)

  2. Ex: My favorite pair of shoes are starting to look like they have seen better days. (รองเท้าคู่โปรดของฉันเริ่มดูเหมือนเคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้)

  3. Ex: That old restaurant used to be popular, but it has seen better days. (ร้านอาหารเก่านั้นเคยเป็นที่นิยม แต่ตอนนี้ทรุดโทรมลงแล้ว)

  4. Ex: The antique furniture in the attic has certainly seen better days. (เฟอร์นิเจอร์โบราณในห้องใต้หลังคานั้นแน่นอนว่าเคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้)

  5. Ex: The economy is struggling; it has seen better days. (เศรษฐกิจกำลังลำบาก เคยดีกว่านี้)

บทสนทนา 

  1. A: Should we fix this chair? (เราควรซ่อมเก้าอี้นี้ไหม)
    B: I think it has seen better days. Let's just buy a new one. (ฉันว่ามันเก่าเกินไปแล้ว ซื้อใหม่ดีกว่า)

  2. A: How is your old computer? (คอมพิวเตอร์เก่าของคุณเป็นอย่างไรบ้าง)
    B: It has seen better days. It crashes every five minutes. (มันเคยดีกว่านี้ มันค้างทุกห้านาทีเลย)

  3. A: That jacket is torn. (แจ็คเก็ตตัวนั้นขาดแล้วนะ)
    B: I know, it has seen better days. I should retire it. (รู้ครับ มันเก่ามากแล้ว ฉันควรเลิกใช้มัน)

  4. A: The stadium looks run down. (สนามกีฬาดูทรุดโทรมจัง)
    B: Yes, it definitely has seen better days. (ใช่ครับ มันเคยดูดีกว่านี้แน่นอน)

  5. A: Are you going to keep that old tennis racket? (คุณจะเก็บไม้เทนนิสเก่าๆ อันนั้นไว้ไหม)
    B: It has seen better days, but it has sentimental value. (มันเก่ามากแล้ว แต่มันมีคุณค่าทางจิตใจ)

  6. A: Look at this dilapidated building. (ดูอาคารที่ผุพังนี้สิ)
    B: It surely has seen better days. (แน่นอนว่ามันเคยดีกว่านี้)

  7. A: The paint is peeling off the walls. (สีลอกออกจากผนังแล้ว)
    B: The whole house has seen better days. (บ้านทั้งหลังอยู่ในสภาพที่ทรุดโทรมแล้ว)

  8. A: Is your favorite coffee mug broken? (แก้วกาแฟใบโปรดของคุณแตกเหรอ)
    B: Yes, it has seen better days now. (ใช่ครับ ตอนนี้มันชำรุดมากแล้ว)

  9. A: Is that your motorbike? (นั่นคือมอเตอร์ไซค์ของคุณเหรอ)
    B: Yes, but it has seen better days. (ใช่ครับ แต่มันเก่ามากแล้ว)

  10. A: Do you still use that phone? (คุณยังใช้โทรศัพท์เครื่องนั้นอยู่ไหม)
    B: Sometimes, but it has definitely seen better days. (บางครั้งครับ แต่แน่นอนว่ามันเคยดีกว่านี้มาก)

  11. A: How was the hotel? (โรงแรมเป็นอย่างไรบ้าง)
    B: It has seen better days. The wallpaper was peeling. (มันเคยดีกว่านี้ วอลเปเปอร์ลอกเลย)

  12. A: Your shoes have holes in them! (รองเท้าของคุณมีรูแล้วนะ!)
    B: Well, they have seen better days after the hike. (ก็มันเก่ามากแล้วหลังจากการเดินป่า)

  13. A: That old monument looks neglected. (อนุสาวรีย์เก่านั้นดูถูกละเลยจัง)
    B: Sadly, it has seen better days. (น่าเศร้าที่มันเคยอยู่ในสภาพที่ดีกว่านี้)

  14. A: I can't believe how worn out this book is. (ไม่อยากเชื่อเลยว่าหนังสือเล่มนี้จะเก่าขนาดนี้)
    B: It's well-loved, but it has seen better days. (มันเป็นที่รักมาก แต่มันเคยดีกว่านี้)

  15. A: Is this the famous opera house? (นี่คือโรงละครโอเปร่าที่มีชื่อเสียงใช่ไหม)
    B: Yes, though it has seen better days. It needs renovation. (ใช่ครับ แม้ว่ามันจะทรุดโทรมลงแล้ว มันต้องการการปรับปรุง)



ตัวอย่างประโยคและบทสนทนา 

4. every single day (ทุกๆ วัน)

  1. Ex: I drink coffee every single day. (ฉันดื่มกาแฟทุกๆ วัน)

  2. Ex: She calls her mother every single day. (เธอโทรหาแม่ของเธอทุกๆ วัน)

  3. A: Do you go to the gym often? (คุณไปยิมบ่อยไหม) B: Yes, I go every single day. (ใช่ครับ ผมไปทุกๆ วัน)

5. every other day (วันเว้นวัน)

  1. Ex: We have a team meeting every other day. (เรามีการประชุมทีมวันเว้นวัน)

  2. Ex: He visits his grandparents every other day. (เขาไปเยี่ยมปู่ย่าตายายวันเว้นวัน)

  3. A: How often do you water the plants? (คุณรดน้ำต้นไม้บ่อยแค่ไหน) B: I water them every other day. (ฉันรดน้ำมันวันเว้นวัน)

7. some other day (วันหลัง)

  1. Ex: Can we do this presentation some other day? (เราทำพรีเซนเทชั่นนี้วันหลังได้ไหม)

  2. Ex: I'm too busy today, let's meet some other day. (วันนี้ฉันยุ่งเกินไป ไว้เจอกันวันหลังนะ)

  3. A: Do you want to go shopping now? (คุณอยากไปซื้อของตอนนี้ไหม) B: Not today, some other day. (ไม่ใช่วันนี้ ไว้วันหลังเถอะ)

8. from day to day (เปลี่ยนไปวันต่อวัน/ไม่แน่นอน)

  1. Ex: The weather here changes from day to day. (สภาพอากาศที่นี่เปลี่ยนไปวันต่อวัน)

  2. Ex: His mood fluctuates from day to day. (อารมณ์ของเขาแปรปรวนวันต่อวัน)

  3. A: How's the market looking? (ตลาดเป็นอย่างไรบ้าง) B: It changes drastically from day to day. (มันเปลี่ยนแปลงอย่างมากวันต่อวัน)

9. day in, day out (วันแล้ววันเล่า/ซ้ำๆ ซากๆ ทุกวัน)

  1. Ex: Working in the factory was the same routine, day in, day out. (การทำงานในโรงงานเป็นกิจวัตรเดิมๆ วันแล้ววันเล่า)

  2. Ex: The same boring task, day in, day out, made him quit. (งานที่น่าเบื่อเดิมๆ ซ้ำๆ ซากๆ ทุกวัน ทำให้เขาลาออก)

  3. A: Don't you get tired of that music? (คุณไม่เบื่อเพลงนั้นเหรอ) B: Yes, they play it day in, day out here. (เบื่อครับ พวกเขาเปิดมันวันแล้ววันเล่าที่นี่)










คำค้นหา (Keywords):

Idioms with day, สำนวนภาษาอังกฤษ day, Day idioms, Call it a day, Make my day, Day in day out, The other day, Every single day, English idioms, คำศัพท์ภาษาอังกฤษ, การใช้ day, สำนวนบอกเวลา, สำนวนการทำงาน