ค้นหาบล็อกนี้

วันพฤหัสบดีที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2566

การใช้ Have, Has, Got

I, you, we, they และประธานอื่น ๆ ที่เป็นพหูพจน์ใช้กับ have มี / haven’t got ไม่มี / don’t have ไม่มี

he, she, it และประธานอื่น ๆ ที่เป็นเอกพจน์ใช้กับ has มี / hasn’t got ไม่มี / doesn’t have ไม่มี  

Have got และ has got มีความหมายเหมือนกับ have และ has ที่แปลว่า “มี” แต่จะใช้ในภาษาพูดเป็นส่วนใหญ่ Have got และ has got จึงเป็นคำที่ไม่เป็นทางการ และส่วนมากจะได้ยินจากคนอังกฤษ 
เช่น
I have got a new idea.ฉันมีไอเดียใหม่
We have got apples.พวกเรามีแอปเปิ้ล
I have got a new mobile phone. ฉันมีโทรศัพท์มือถือเครื่องใหม่
John has got a big house.จอห์นมีบ้านหลังใหญ่
I have got two older brothers.ฉันมีพี่ชายสองคน
I usually have got a talk with him on Monday.ฉันมักจะพูดคุยกับเขาในวันจันทร์
I have got a ticket from Tom.ฉันเพิ่งได้รับตั๋วจากทอม (อันนี้แปลว่าได้รับ)
Can I borrow some money? ขอยืมเงินหน่อยได้มั้ย / I don’t have any money. / I have no money. ผมไม่มีเงินเลย (แบบอเมริกัน)

ฝั่งอังกฤษก็จะใช้ประมาณนี้นะ
การถาม-ตอบแบบอังกฤษ

Have you got a cat?  คุณเลี้ยงแมวหรือเปล่า / Yes, I have. เลี้ยง / No, I have not. หรือ No, I haven’t. ไม่เลี้ยง

Has he got a girlfriend? เขามีแฟนมั้ย /  Yes, he has. มี / No, he has not. หรือ No, he hasn’t. ไม่มี
Can I borrow some money? ขอยืมเงินหน่อยได้มั้ย / I haven’t got any money. ผมไม่มีเงินเลย /
He hasn’t got any money. เค้าไม่มีเงิน




Have ไม่ได้แปลว่ามีอย่างเดียว

 Have แปลว่า มี

วิธีใช้ 

I, you, we, they และประธานอื่น ๆ ที่เป็นพหูพจน์ใช้กับ have มี / haven’t got ไม่มี / don’t have ไม่มี

he, she, it และประธานอื่น ๆ ที่เป็นเอกพจน์ใช้กับ has มี / hasn’t got ไม่มี / doesn’t have ไม่มี  

เช่น

I have a lot of books / I've got loads of books.

I have a headache / I've got a headache.

ถาม-ตอบ แบบอเมริกัน

Do you have a dog? Yes, I do / No, I don’t.

Do you have the book? Yes, I do / No, I don’t.

He doesn’t have any money. / He has no money.

I don’t have any money. / I have no money.

ถาม-ตอบ แบบอังกฤษ

Have you got the book? Yes, I have. / No, I haven’t.

Have you got a dog? Yes, I have. / No, I haven’t.

Has she got a boyfriend? Yes, she has./ No, she hasn’t. 

I haven’t got any money. 

He hasn’t got any money.


Have แปลว่า ดื่ม กิน (eat, drink, take)

Have breakfast. กินอาหารเช้า  

Have a cup of coffee. ดื่มกาแฟ 

Have pizza. กินพิซซ่า 

Have a meal. รับประทานอาหาร 

Have something to eat. กินข้าว


James is having lunch at the moment. (เจมส์กำลังกินข้าวเที่ยงอยู่)

I had two cups of coffee this morning. (เมื่อเช้าผมดื่มกาแฟมาสองแก้ว)

Let's have some pizza. (ไปกินพิซซ่ากัน)


Have แปลว่า อาบน้ำ, จัดงานเลี้ยง, ฝัน, เดินเล่น

Have a bath อาบน้ำ

Have a party จัดปาร์ตี้

Have a dream ฝัน

Have a walk เดินเล่น

Have an accident เกิดอุบัติเหตุ

Have a baby มีครรภ์

เช่น

My cousin had an accident a week ago. (เกิดอุบัติเหตุ / ได้รับอุบัติเหตุ)

I had a really bad dream last night. (ฝันร้าย)

I'm having a party tonight. (จัดงานเลี้ยง)


สำนวน ขึ้นต้นด้วย Have อื่น ๆ

Have แปลว่า ดู (Have a look at something)

เช่น

Can I have a look at your exercise? (ขอดูการบ้านเธอหน่อยสิ)

Have a look at this! (ดูนี่สิ!)

Have another look = ดูอีกครั้ง/ตรวจสอบอีกครั้ง

เช่น

You should have another look at your paper. 


Have a big mouth = ชอบนินทา, พูดมาก

เช่น

Jimmy has a big mouth จิมมี่ขี้นินทา/ชอบพูดมาก

You have such a big mouth! เธอนี่มันปากมากจริง ๆ!

Amy has a big mouth. เอมมี่ชอบนินทาคนอื่น/ชอบพูดมาก


Have your hand full = ยุ่งมาก ๆ

เช่น

I'm sorry, I have my hand full = I'm very busy

I’m sorry, I have my hand full. ขอโทษนะ ฉันยุ่งมากๆเลย


Have a sweet tooth = ชอบกินของหวาน

My son has a sweet tooth. ลูกชายฉันชอบกินของหวาน


Have a heart of gold = ใจดีมาก ๆ (very kind and generous)

เช่น

My boss has a heart of gold. เจ้านายฉันใจดีมาก ๆ

My father  has a heart of gold. พ่อของฉันใจดีมาก ๆ


Have a good head on your shoulders = ฉลาดมาก ๆ, หัวไว

Tom has a good head on his shoulders


Have eyes in the back of your head = รู้ทันทุกเรื่อง, รู้ทันเหตุการณ์ทุกอย่าง

My teacher has eyes in the back of her head (She knows everything ไม่ว่าใครทำอะไรในห้องรู้หมด)


Have your head in the clouds = เหม่อลอย, ไม่สนใจใครพูดอะไร

James has his head in the clouds all day เจมส์เหม่อลอยไม่คุยกับใคร ไม่สนใจใครพูดทั้งวัน


Have a row with someone = มีเรื่องทะเลาะ หรือ มีเรื่องขัดแย้งกับใครบางคนอยู่

เช่น

My parents have a row about family expenses. พ่อกับแม่ของฉันทะเลาะกันเรื่องค่าใช้จ่ายของครอบครัว


Have a word with = ต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว

เช่น

Excuse me, I need to have a little word with him. ขอตัวนะคะ ฉันต้องการคุยกับเขาเป็นส่วนตัวสักเล็กน้อย


Have something in common = มีอะไรคล้ายกัน

เช่น

My sister has a lot of things in common with me. น้องสาวของฉันมีอะไรหลายๆอย่างคล้ายกับฉัน


Have head in the clouds = จิตใจเหม่อลอยไม่อยู่กับเนื้อกับตัว

เช่น

He usually has his head in the clouds. เขามักจะจิตใจเหม่อลอยไม่อยู่กับเนื้อกับตัว


Have a blast = สนุก มีความสุข มีช่วงเวลาที่ดี

เช่น

The party was so good and we also had a blast. งานปาร์ตี้สนุกมาก เราพวกเราก็มีความสุขสนุกสุดเหวี่ยงไปเลย


Have a good time = ขอให้สนุกนะ มีช่วงเวลาที่ดี

เช่น

I hope you have a good time on weekend. ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกันวันหยุดนี้นะ


Have eyes in the back of your head = รู้ทันทุกเรื่อง, รู้ทันเหตุการณ์ทุกอย่าง

เช่น

My mother has eyes in the back of her head. แม่ของฉันรู้ทันไปหมด

Have a crush on someone = หลงรักหรือคลั่งไคล้ใครคนใดคนหนึ่ง แอบรักหรือปิ้ง

เช่น

You must really have a crush on Blackpink. คุณต้องคลั่งไคล้แบล็คพิ้งค์มากแน่ๆ


Have a date (with) = มีนัด ติดนัด ไปเที่ยว (กับ)

เช่น

l have a date to play football with my friends. ฉันมีนัดเตะบอลกับเพื่อน


Have a good head on your shoulders = ฉลาดมาก ๆ, หัวไว

เช่น

Jane has a good head on his shoulders. เจนฉลาดหัวไวมากๆ




วันจันทร์ที่ 6 พฤศจิกายน พ.ศ. 2566

การใช้ Get to...

 Get to + สถานที่  = ไปถึง

ตัวอย่าง

I get to the hospital. ฉันไปถึงโรงพยาบาล

I get to school. ฉันไปถึงโรงเรียน

I need to get to the airport by 9.00 am. ฉันต้องไปถึงสนามบิน 9 โมง

Get home / there / here ไม่ต้องเติม to

I have to get home. ฉันต้องไปถึงบ้าน

I hope you get there. ฉันหวังว่าคุณจะไปถึงที่นั่น

They helped us to get here. พวกเขาช่วยเราให้มาถึงที่นี่

Get to + V1 = ได้ทำ

John gets to be a boss for one day. จอห์นได้ตำแหน่งเป็นเจ้านายหนึ่งวัน

Jessy will get to interview the President this Friday.

เจสซี่จะได้สัมภาษณ์ท่านประธานาธิบดีศุกร์นี้

I get to spend time with the mom only on weekend.

ฉันได้ใช้เวลากับแม่เฉพาะเสาร์อาทิตย์เท่านั้น

นอกจากนี้ยังมีสำนวน Get อีกมากมาย เช่น

Get up – ตื่นนอน  หรือจะแปลว่า ลุกขึ้น


Get used to – หมายถึง คุ้นเคย คุ้นชิน กับอะไรบางอย่าง เช่น  It’s so hot outside. ข้างนอกร้อนอย่างแรงส์ 

Get used to it. Weren't you born here? ชินได้แล้ว ทำยังกะไม่ได้เกิดที่นี่ 


Get a job – หางานทำ เช่น You should go get a job if you’re doing nothing.


Get into - หมายถึง ติด  เช่น These days, John is really getting into playing football. ช่วงนี้จอห์นนี่ติดเล่นฟุตบอลงอมเลย

I have been getting into painting recently. ฉันเริ่มสนใจวาดรูปเมื่อไม่นานที่ผ่านมา


Get started – ใช้ เวลาจะเริ่มต้น(ทำ)อะไรซักอย่าง เช่น  Alright, let’s get started. 


Get together - คือ นัดมาเจอกัน มาพบปะ กันนั่นเอง 

เช่น Let’s get together this weekend. My Wife is out of town. เจอกันหน่อยอาทิตย์นี้ว่างมาก เมียไม่อยู่


Get to know –  มีโอกาสได้...

เช่น to get to know someone ก็คือ ได้มีโอกาสทำความรู้จักกับใครสักคน 

เช่น I’m starting a new job next week. Hopefully, I’ll get to know a lot of people. อาทิตย์หน้าเริ่มงานใหม่แล้ว หวังว่าจะได้ทำความรู้จักคนที่ทำงานใหม่เยอะ ๆ นะ

 




ที่อยู่ในภาษาอังกฤษ

 วันนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์ที่ใช้ในการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษกันนะ มาเริ่มกันเลยจ้า

John Doe

3rd floor, Hansar building,

63/1  Moo 2, Hansar village,

Soi Hansar 2, Suanphak road,

Taling chan sub-district, Taling chan district,

Bangkok , 10170