ค้นหาบล็อกนี้

วันศุกร์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2568

วันนี้นำเสนอสำนวนคำว่า born

 วันนี้เราไปศึกษาสำนวนของคำว่า born กันน๊า Graphic สำหรับบล็อกรอไปก่อนน๊า ยุ่งเหมือนยุงตีกันเลยหลัง ๆ มานี่แต่ก็พยายามหาเวลามาเติมความรู้ให้เพื่อน ๆ กันนะ ไปกันเลยจ้า 



1. born and bred (เกิดและเติบโต)

I was born and bred in Bangkok, so I know the city very well.

(ฉันเกิดและเติบโตในกรุงเทพฯ ดังนั้นฉันรู้จักเมืองนี้เป็นอย่างดี)

He is a born-and-bred New Yorker, and he loves the fast-paced life.

(เขาเกิดและเติบโตที่นิวยอร์ก และเขาชอบชีวิตที่เร่งรีบ)

Lisa was born and bred in a small village but moved to the city for work.

(ลิซ่าเกิดและเติบโตในหมู่บ้านเล็ก ๆ แต่ย้ายไปเมืองเพื่อทำงาน)

My grandfather was born and bred in Italy before moving to the United States.

(คุณปู่ของฉันเกิดและเติบโตในอิตาลีก่อนย้ายไปสหรัฐอเมริกา)

Despite living abroad for years, he is still a born-and-bred Englishman at heart.

(แม้จะใช้ชีวิตอยู่ต่างประเทศหลายปี แต่เขาก็ยังเป็นชาวอังกฤษโดยกำเนิด)

She is a born-and-bred country girl who loves farming.

(เธอเป็นเด็กชนบทโดยกำเนิดที่รักการทำฟาร์ม)

As a born-and-bred Parisian, she knows the best places to eat.

(ในฐานะที่เป็นชาวปารีสโดยกำเนิด เธอรู้จักร้านอาหารที่ดีที่สุด)

Being born and bred in a musical family, he became a talented pianist.

(การเกิดและเติบโตในครอบครัวนักดนตรีทำให้เขากลายเป็นนักเปียโนที่มีพรสวรรค์)

He is a born-and-bred football fan who never misses a match.

(เขาเป็นแฟนฟุตบอลโดยกำเนิดที่ไม่เคยพลาดการแข่งขัน)

They are born-and-bred Californians who love surfing.

(พวกเขาเป็นชาวแคลิฟอร์เนียโดยกำเนิดที่รักการเล่นเซิร์ฟ)


2. born with a silver spoon in one's mouth (เกิดมาบนกองเงินกองทอง)

She never had to work a day in her life because she was born with a silver spoon in her mouth.

(เธอไม่เคยต้องทำงานเลยสักวัน เพราะเธอเกิดมาบนกองเงินกองทอง)

He was born with a silver spoon in his mouth, but he still worked hard to build his own career.

(เขาเกิดมาร่ำรวย แต่เขาก็ยังทำงานหนักเพื่อสร้างอาชีพของตัวเอง)

Not everyone born with a silver spoon in their mouth appreciates their privileges.

(ไม่ใช่ทุกคนที่เกิดมาร่ำรวยจะเห็นค่าของสิ่งที่ตัวเองมี)

Unlike his wealthy classmates, he wasn’t born with a silver spoon in his mouth.

(ต่างจากเพื่อนร่วมชั้นที่ร่ำรวยของเขา เขาไม่ได้เกิดมาพร้อมกับโชคลาภ)

Many assume she was born with a silver spoon in her mouth, but she actually worked hard for her success.

(หลายคนคิดว่าเธอเกิดมารวย แต่จริง ๆ แล้วเธอทำงานหนักเพื่อความสำเร็จ)

Being born with a silver spoon in his mouth, he never had to worry about money.

(เพราะเกิดมามั่งคั่ง เขาไม่เคยต้องกังวลเรื่องเงินเลย)

He never understood financial struggles because he was born with a silver spoon in his mouth.

(เขาไม่เคยเข้าใจปัญหาทางการเงิน เพราะเขาเกิดมาพร้อมกับความมั่งคั่ง)

She may be born with a silver spoon in her mouth, but she is very down-to-earth.

(แม้ว่าเธอจะเกิดมาร่ำรวย แต่เธอก็เป็นคนติดดินมาก)

Even though he was born with a silver spoon in his mouth, he decided to work for everything he has.

(แม้ว่าเขาจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง แต่เขาตัดสินใจทำงานเพื่อทุกสิ่งที่เขามี)

People who are born with a silver spoon in their mouth often take things for granted.

(คนที่เกิดมาร่ำรวยมักมองข้ามคุณค่าของสิ่งต่าง ๆ)


3. a born leader (ผู้นำโดยกำเนิด)
She has a natural ability to inspire others—she’s a born leader.
(เธอมีความสามารถโดยธรรมชาติในการสร้างแรงบันดาลใจให้คนอื่น เธอเป็นผู้นำโดยกำเนิด)
Since childhood, he has shown signs of being a born leader.
(ตั้งแต่เด็ก เขาแสดงให้เห็นถึงความเป็นผู้นำโดยกำเนิด)
A born leader doesn’t just command; they inspire.
(ผู้นำโดยกำเนิดไม่ได้แค่สั่งการ แต่พวกเขาสร้างแรงบันดาลใจ)
His confidence and decisiveness make him a born leader.
(ความมั่นใจและความเด็ดขาดของเขาทำให้เขาเป็นผู้นำโดยกำเนิด)
Even at school, she was always a born leader among her peers.
(แม้แต่ตอนเรียน เธอก็เป็นผู้นำโดยกำเนิดในกลุ่มเพื่อน)
He is a born leader, and people naturally follow him.
(เขาเป็นผู้นำโดยกำเนิด และผู้คนก็มักจะติดตามเขาโดยธรรมชาติ)
A born leader knows how to handle both success and failure.
(ผู้นำโดยกำเนิดรู้วิธีรับมือทั้งความสำเร็จและความล้มเหลว)
From his first day at work, it was clear he was a born leader.
(ตั้งแต่วันแรกที่ทำงาน ก็เห็นได้ชัดว่าเขาเป็นผู้นำโดยกำเนิด)
She’s a born leader, and her presence commands respect.
(เธอเป็นผู้นำโดยกำเนิด และบุคลิกของเธอทำให้คนเคารพ)
His ability to stay calm under pressure proves he is a born leader.
(ความสามารถของเขาในการรักษาความสงบภายใต้ความกดดันแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นผู้นำโดยกำเนิด)

4. be born to do something (เกิดมาเพื่อทำสิ่งนั้น)
She was born to be a singer; her voice is incredible.
(เธอเกิดมาเพื่อเป็นนักร้อง เสียงของเธอสุดยอดมาก)
He was born to lead; everyone naturally follows him.
(เขาเกิดมาเพื่อเป็นผู้นำ ทุกคนมักติดตามเขาโดยธรรมชาติ)
Some people are born to teach; they have a natural way of explaining things.
(บางคนเกิดมาเพื่อเป็นครู พวกเขามีวิธีอธิบายที่เป็นธรรมชาติ)
Lionel Messi was born to play football.
(ลิโอเนล เมสซีเกิดมาเพื่อเล่นฟุตบอล)
She was born to dance, and it shows in every move she makes.
(เธอเกิดมาเพื่อเต้น และมันเห็นได้จากทุกการเคลื่อนไหวของเธอ)
He was born to be an artist; his paintings are breathtaking.
(เขาเกิดมาเพื่อเป็นศิลปิน ภาพวาดของเขาสวยจนต้องตะลึง)
Some people are born to help others, and she is one of them.
(บางคนเกิดมาเพื่อช่วยเหลือผู้อื่น และเธอเป็นหนึ่งในนั้น)
The way he plays the piano makes it clear he was born to do it.
(วิธีที่เขาเล่นเปียโนแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าเขาเกิดมาเพื่อสิ่งนี้)
He was born to entertain people; his performances are always outstanding.
(เขาเกิดมาเพื่อสร้างความบันเทิงให้ผู้คน การแสดงของเขายอดเยี่ยมเสมอ)
She has a passion for medicine—she was born to be a doctor.
(เธอมีความหลงใหลในด้านการแพทย์ เธอเกิดมาเพื่อเป็นหมอ)


5. born yesterday (ไร้เดียงสา, อ่อนประสบการณ์)
You can’t trick me—I wasn’t born yesterday!
(คุณหลอกฉันไม่ได้หรอก ฉันไม่ได้ไร้เดียงสาขนาดนั้น!)
He acts as if I was born yesterday, but I know exactly what he’s up to.
(เขาทำเหมือนฉันอ่อนประสบการณ์ แต่ฉันรู้ว่าเขากำลังทำอะไร)
Do you think I was born yesterday? That scam is obvious!
(คุณคิดว่าฉันไร้เดียงสาหรือไง? นี่มันกลโกงที่เห็นได้ชัด!)
She may look innocent, but she wasn’t born yesterday.
(เธออาจดูไร้เดียงสา แต่เธอไม่ใช่มือใหม่หรอก)
I know this trick—I wasn’t born yesterday!
(ฉันรู้ทันกลเม็ดนี้ ฉันไม่ได้อ่อนประสบการณ์ขนาดนั้น!)
Don’t treat me like I was born yesterday; I know how business works.
(อย่าปฏิบัติกับฉันเหมือนเป็นมือใหม่ ฉันรู้ว่าธุรกิจทำงานยังไง)
He keeps making excuses, but I wasn’t born yesterday—I know he’s lying.
(เขาหาข้อแก้ตัวตลอด แต่ฉันไม่ใช่เด็กอมมือ ฉันรู้ว่าเขาโกหก)
She might be young, but she wasn’t born yesterday.
(เธออาจจะเด็ก แต่เธอไม่ได้ไร้เดียงสานะ)
I wasn’t born yesterday; I know when someone is trying to take advantage of me.
(ฉันไม่ได้อ่อนประสบการณ์ ฉันรู้ว่าเมื่อไหร่ที่มีคนพยายามเอาเปรียบฉัน)
You expect me to believe that? Come on, I wasn’t born yesterday!
(คุณหวังให้ฉันเชื่อเรื่องนั้นจริง ๆ เหรอ? ฉันไม่ได้ไร้เดียงสาขนาดนั้นนะ!)

6. a born optimist (คนที่มองโลกในแง่ดีโดยธรรมชาติ)
Even in tough times, he remains a born optimist.
(แม้ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก เขาก็ยังเป็นคนมองโลกในแง่ดีโดยธรรมชาติ)
My grandma is a born optimist—she always sees the bright side of things.
(คุณยายของฉันเป็นคนมองโลกในแง่ดีโดยกำเนิด เธอมักจะมองเห็นด้านดีของทุกสิ่ง)
She’s a born optimist who believes everything will work out in the end.
(เธอเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีโดยกำเนิดและเชื่อว่าทุกอย่างจะดีในที่สุด)
He is a born optimist, always smiling no matter what happens.
(เขาเป็นคนมองโลกในแง่ดีโดยธรรมชาติ ยิ้มเสมอไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น)
Being a born optimist helps her stay positive in any situation.
(การเป็นคนมองโลกในแง่ดีช่วยให้เธอคิดบวกในทุกสถานการณ์)
You can tell he’s a born optimist by the way he talks about the future.
(คุณสามารถบอกได้ว่าเขาเป็นคนมองโลกในแง่ดีจากวิธีที่เขาพูดถึงอนาคต)
A born optimist sees obstacles as opportunities.
(คนมองโลกในแง่ดีโดยธรรมชาติจะมองอุปสรรคเป็นโอกาส)
No matter how difficult life gets, a born optimist keeps believing in better days.
(ไม่ว่าชีวิตจะยากลำบากแค่ไหน คนที่มองโลกในแง่ดีโดยกำเนิดก็ยังเชื่อว่าวันที่ดีกว่ากำลังมา)
She’s a born optimist who spreads positivity wherever she goes.
(เธอเป็นคนมองโลกในแง่ดีที่นำพาความคิดบวกไปทุกที่)
Being a born optimist, he never lets failure bring him down.
(การเป็นคนมองโลกในแง่ดีทำให้เขาไม่เคยยอมแพ้ต่อความล้มเหลว)

7. born loser (คนที่ดูเหมือนจะแพ้ตลอด)
 No matter how hard he trains, he always loses—he’s a born loser in sports.
(ไม่ว่าเขาจะฝึกซ้อมหนักแค่ไหน เขาก็แพ้เสมอ เขาเหมือนเป็นคนที่แพ้ตลอดในกีฬา)
She keeps starting new businesses, but they always fail. Maybe she’s just a born loser.
(เธอเริ่มต้นธุรกิจใหม่อยู่ตลอด แต่ก็ล้มเหลวเสมอ บางทีเธออาจเป็นคนที่แพ้ตลอดก็ได้)
He plays the lottery every week but never wins. He must be a born loser.
(เขาเล่นหวยทุกสัปดาห์แต่ไม่เคยถูกเลย เขาต้องเป็นคนที่โชคร้ายสุด ๆ)
Even when he gets a good opportunity, something always goes wrong. He’s a born loser.
(แม้ว่าเขาจะได้รับโอกาสดี ๆ อะไรบางอย่างก็มักจะผิดพลาดเสมอ เขาเป็นคนที่แพ้ตลอด)
He tried gambling, but luck was never on his side—he’s a born loser.
(เขาลองเล่นการพนัน แต่โชคไม่เคยเข้าข้างเขาเลย เขาเหมือนเป็นคนที่แพ้ตลอด)
No matter how hard he works, success always escapes him. He feels like a born loser.
(ไม่ว่าเขาจะทำงานหนักแค่ไหน ความสำเร็จก็หลุดมือไปเสมอ เขารู้สึกเหมือนเป็นคนที่แพ้ตลอด)
Some people seem to be born lucky, while others, like him, are just born losers.
(บางคนดูเหมือนเกิดมาโชคดี ในขณะที่บางคน เช่นเขา ดูเหมือนเกิดมาแพ้)
His soccer team has lost every game this season—maybe they’re just a team of born losers.
(ทีมฟุตบอลของเขาแพ้ทุกนัดในฤดูกาลนี้ อาจเป็นเพราะพวกเขาเป็นทีมที่แพ้ตลอด)
She entered a singing competition but got eliminated in the first round—another proof that she’s a born loser.
(เธอเข้าประกวดร้องเพลงแต่ตกรอบแรก นี่เป็นอีกหนึ่งหลักฐานว่าเธอเป็นคนที่แพ้ตลอด)
He tries hard, but he’s a born loser when it comes to gambling.
(เขาพยายามแล้ว แต่เขาเหมือนเป็นคนที่แพ้ตลอดเมื่อพูดถึงการพนัน)

8. be born under a lucky star (โชคดีโดยกำเนิด)
He gets promotions without even trying—he must be born under a lucky star.
(เขาได้เลื่อนตำแหน่งโดยไม่ต้องพยายามเลย เขาต้องเกิดมาโชคดีแน่ ๆ)
She found money on the street three times this week! She’s definitely born under a lucky star.
(เธอเจอเงินตกอยู่บนถนนถึงสามครั้งในสัปดาห์นี้! เธอต้องเกิดมาโชคดีสุด ๆ)
His business became successful overnight. He was born under a lucky star.
(ธุรกิจของเขาประสบความสำเร็จในชั่วข้ามคืน เขาต้องเกิดมาโชคดีมาก)
He always wins raffles and contests—he was clearly born under a lucky star.
(เขาชนะการจับสลากและการแข่งขันอยู่เสมอ เขาต้องเกิดมาโชคดีแน่ ๆ)
Despite the storm, their flight wasn’t delayed. They must have been born under a lucky star.
(แม้ว่าจะมีพายุ แต่เที่ยวบินของพวกเขาไม่ล่าช้าเลย พวกเขาต้องเกิดมาโชคดีมาก)
Everything just falls into place for her. She was born under a lucky star.
(ทุกอย่างดูเหมือนจะลงตัวเสมอสำหรับเธอ เธอต้องเกิดมาโชคดีแน่ ๆ)
He survived a terrible accident without a scratch—he must have been born under a lucky star.
(เขารอดจากอุบัติเหตุร้ายแรงโดยไม่มีแม้แต่รอยขีดข่วน เขาต้องเกิดมาโชคดีจริง ๆ)
She got a dream job without even applying. She’s born under a lucky star.
(เธอได้งานที่เธอฝันถึงโดยไม่ต้องสมัครเลย เธอต้องเกิดมาโชคดีสุด ๆ)
His investments always make a profit. It’s like he was born under a lucky star.
(การลงทุนของเขาทำกำไรเสมอ ดูเหมือนว่าเขาจะเกิดมาโชคดีจริง ๆ)
She wins every contest—she must be born under a lucky star!
(เธอชนะทุกการแข่งขัน แสดงว่าเธอต้องเกิดมาโชคดีมาก!)


9. born free (มีอิสระโดยกำเนิด)
He refuses to stay in one place for too long—he was born free.
(เขาปฏิเสธที่จะอยู่ที่ใดที่หนึ่งนานเกินไป เขาเกิดมาเพื่ออิสระ)
She hates rules and restrictions because she was born free.
(เธอเกลียดกฎระเบียบและข้อจำกัด เพราะเธอเกิดมาเพื่ออิสระ)
The wild horses symbolize the spirit of being born free.
(ม้าป่าคือสัญลักษณ์ของจิตวิญญาณแห่งอิสรภาพ)
Some people love security, but I was born free and need adventure.
(บางคนชอบความมั่นคง แต่ฉันเกิดมาเพื่ออิสระและต้องการการผจญภัย)
He quit his corporate job to travel the world—he was born free.
(เขาลาออกจากงานบริษัทเพื่อเดินทางรอบโลก เพราะเขาเกิดมาเพื่ออิสระ)
She follows no one’s rules but her own—she was born free.
(เธอไม่ทำตามกฎของใครเลยนอกจากของตัวเอง เธอเกิดมาเพื่ออิสระ)
His dream is to sail across the ocean because he believes he was born free.
(ความฝันของเขาคือการล่องเรือข้ามมหาสมุทร เพราะเขาเชื่อว่าเขาเกิดมาเพื่ออิสระ)
Many artists feel that they were born free and cannot be confined.
(ศิลปินหลายคนรู้สึกว่าตัวเองเกิดมาเพื่ออิสระและไม่สามารถถูกจำกัดได้)
A person born free will always resist control.
(คนที่เกิดมาเพื่ออิสระมักจะต่อต้านการถูกควบคุมเสมอ)
He’s a traveler at heart, born free and unwilling to be tied down.
(เขาเป็นนักเดินทางโดยธรรมชาติ เกิดมาเพื่ออิสระและไม่ต้องการถูกผูกมัด)

10. born yesterday (ในความหมายเชิงตรง - เพิ่งเกิด)
Their twins were born yesterday, and the whole family is excited.
(ลูกแฝดของพวกเขาเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และทั้งครอบครัวก็ตื่นเต้นมาก)
Our neighbor’s puppy was born yesterday—it’s so tiny!
(ลูกสุนัขของเพื่อนบ้านเราเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ มันตัวเล็กมาก!)
My niece was born yesterday, and she’s absolutely adorable.
(หลานสาวของฉันเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และเธอน่ารักสุด ๆ)
The doctor said the baby was born yesterday at 3 AM.
(หมอบอกว่าทารกเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ตอนตีสาม)
His daughter was born yesterday, and he’s already a proud father.
(ลูกสาวของเขาเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และเขาก็ภูมิใจมาก)
The kittens were born yesterday, and they’re still too small to open their eyes.
(ลูกแมวเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และพวกมันยังเล็กเกินไปที่จะลืมตา)
Their baby boy was born yesterday, and he looks just like his father.
(ลูกชายของพวกเขาเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และเขาดูเหมือนพ่อของเขาเป๊ะ)
I can’t believe my grandson was born yesterday—time flies!
(ฉันแทบไม่เชื่อว่าหลานชายของฉันเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ เวลาผ่านไปเร็วจริง ๆ)
The calf was born yesterday, and it’s already trying to stand up.
(ลูกวัวเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และมันพยายามจะยืนแล้ว)

Their baby was born yesterday, and they are so happy!
(ลูกของพวกเขาเพิ่งเกิดเมื่อวานนี้ และพวกเขามีความสุขมาก!)

อย่าลืมฝึกและนำไปใช้กันนะจ๊ะ

ไม่มีความคิดเห็น: