1. So far (จนถึงตอนนี้, ณ ขณะนี้)
So far, everything is going well with the project.
(จนถึงตอนนี้ ทุกอย่างเป็นไปได้ด้วยดีสำหรับโปรเจกต์นี้)
I’ve read 50 pages of the book so far.
(จนถึงตอนนี้ ฉันอ่านหนังสือไปได้ 50 หน้าแล้ว)
So far, we haven’t had any problems.
(จนถึงตอนนี้ เราไม่มีปัญหาอะไรเลย)
So far, she seems really nice.
(จนถึงตอนนี้ เธอดูเป็นคนน่ารักมาก)
How’s your new job so far?
(งานใหม่ของคุณเป็นยังไงบ้างจนถึงตอนนี้?)
We’ve received 100 applications so far.
(จนถึงตอนนี้ เราได้รับใบสมัคร 100 ฉบับ)
So far, no one has complained about the service.
(จนถึงตอนนี้ ยังไม่มีใครบ่นเรื่องบริการ)
The weather has been great so far.
(จนถึงตอนนี้ อากาศดีมาก)
So far, I have enjoyed every moment of my trip.
(จนถึงตอนนี้ ฉันสนุกกับทุกช่วงเวลาของการเดินทาง)
So far, I haven’t decided what to do next.
(จนถึงตอนนี้ ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะทำอะไรต่อ)
2. So what? (แล้วไงล่ะ?, ไม่เห็นสำคัญเลย)
You don’t like my idea? So what?
(คุณไม่ชอบไอเดียของฉันเหรอ? แล้วไงล่ะ?)
She didn’t invite you? So what? You don’t need her party.
(เธอไม่ได้เชิญคุณเหรอ? แล้วไงล่ะ? คุณไม่จำเป็นต้องไปปาร์ตี้ของเธอ)
He thinks I’m wrong. So what?
(เขาคิดว่าฉันผิด แล้วไงล่ะ?)
You failed the test? So what? Just try again.
(คุณสอบตกเหรอ? แล้วไงล่ะ? ก็ลองใหม่สิ)
So what if I’m late? The meeting hasn’t started yet.
(แล้วไงถ้าฉันมาสาย? การประชุมยังไม่เริ่มเลย)
So what if people talk about you? Ignore them.
(แล้วไงถ้าคนอื่นพูดถึงคุณ? ไม่ต้องไปสนใจ)
He’s rich. So what? That doesn’t make him a good person.
(เขารวย แล้วไงล่ะ? นั่นไม่ได้ทำให้เขาเป็นคนดี)
So what if I like cartoons? They make me happy.
(แล้วไงล่ะถ้าฉันชอบการ์ตูน? มันทำให้ฉันมีความสุข)
I made a mistake. So what? Everyone makes mistakes.
(ฉันทำผิดพลาด แล้วไงล่ะ? ทุกคนก็ทำพลาดกันทั้งนั้น)
So what if I’m single? I love my freedom.
(แล้วไงล่ะถ้าฉันยังโสด? ฉันรักอิสรภาพของตัวเอง)
3. So be it (ก็เอาตามนั้นแหละ, ช่างมันเถอะ)
If they don’t like me, so be it.
(ถ้าพวกเขาไม่ชอบฉัน ก็ช่างเถอะ)
You don’t want my help? So be it.
(คุณไม่อยากได้ความช่วยเหลือของฉันเหรอ? ก็เอาตามนั้นแหละ)
If this is my fate, so be it.
(ถ้านี่คือโชคชะตาของฉัน ก็ให้มันเป็นไป)
They rejected my idea. So be it.
(พวกเขาปฏิเสธไอเดียของฉัน ก็เอาเถอะ)
If she chooses to leave, so be it.
(ถ้าเธอเลือกที่จะไป ก็ให้มันเป็นไป)
I won’t force anyone to stay. If they want to go, so be it.
(ฉันจะไม่บังคับให้ใครอยู่ ถ้าพวกเขาอยากไป ก็ช่างมัน)
If I have to start over, so be it.
(ถ้าฉันต้องเริ่มต้นใหม่ ก็ให้มันเป็นไป)
So be it if I have to work twice as hard.
(ก็เอาเถอะ ถ้าฉันต้องทำงานหนักเป็นสองเท่า)
If they don’t trust me, so be it.
(ถ้าพวกเขาไม่เชื่อใจฉัน ก็ให้มันเป็นไป)
I’ll do my best, but if I fail, so be it.
(ฉันจะทำให้ดีที่สุด แต่ถ้าล้มเหลว ก็ให้มันเป็นไป)
4. So long (ลาก่อน, บ๊ายบาย)
So long! Hope to see you again soon.
(ลาก่อน! หวังว่าจะได้เจอกันอีกเร็ว ๆ นี้)
It’s time to go. So long, everyone!
(ถึงเวลาต้องไปแล้ว ลาก่อนทุกคน!)
So long, my friend. Take care.
(ลาก่อนเพื่อน ดูแลตัวเองด้วย)
We won’t be back for a while, so long!
(เราจะไม่กลับมาอีกสักพัก บ๊ายบาย!)
So long! Thanks for everything.
(ลาก่อน! ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง)
So long, summer! See you next year.
(ลาก่อน ฤดูร้อน! เจอกันปีหน้า)
I hate saying so long, but I must leave now.
(ฉันไม่ชอบพูดลาก่อนเลย แต่ฉันต้องไปแล้ว)
So long, old friend. It was nice catching up.
(ลาก่อนเพื่อนเก่า ดีใจที่ได้คุยกัน)
So long, and don’t forget to write!
(ลาก่อน แล้วอย่าลืมเขียนมาหากันด้วยนะ!)
We said so long at the airport before she left.
(พวกเราพูดลากันที่สนามบินก่อนที่เธอจะไป)
5. So far so good (ตอนนี้ยังโอเคอยู่, ทุกอย่างยังไปได้ดี)
The project is tough, but so far so good.
(โปรเจกต์นี้ยาก แต่ตอนนี้ยังโอเคอยู่)
I’ve just started my new job—so far so good!
(ฉันเพิ่งเริ่มงานใหม่ ตอนนี้ยังไปได้ดี!)
We’ve driven 200 miles without any issues. So far so good.
(เราขับมาแล้ว 200 ไมล์โดยไม่มีปัญหา ตอนนี้ยังดีอยู่)
How’s your trip? So far so good.
(การเดินทางของคุณเป็นยังไง? ตอนนี้ยังโอเคอยู่)
My diet plan is working well. So far so good.
(แผนลดน้ำหนักของฉันกำลังได้ผล ตอนนี้ยังดีอยู่)
So far so good, but we still have a long way to go.
(ตอนนี้ยังดีอยู่ แต่เรายังมีทางอีกยาวไกล)
We just launched the website, and so far so good.
(เราเพิ่งเปิดตัวเว็บไซต์ และตอนนี้ยังไปได้ดี)
It’s my first time cooking this dish. So far so good!
(นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันทำอาหารจานนี้ ตอนนี้ยังโอเค!)
We’ve been dating for three months—so far so good.
(เราคบกันมาได้สามเดือนแล้ว ตอนนี้ยังโอเคอยู่)
I’ve started learning Japanese. So far so good!
(ฉันเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นแล้ว ตอนนี้ยังไปได้ดี!)
6. So much for... (แค่นั้นแหละสำหรับ..., หมดหวังกับ...)
So much for our picnic. It’s raining now!
(จบกันสำหรับปิกนิกของเรา ฝนตกซะแล้ว!)
He quit after one day? So much for his commitment!
(เขาลาออกหลังจากทำงานแค่วันเดียว? หมดหวังกับความตั้งใจของเขาเลย!)
So much for getting a good night’s sleep—my neighbor is having a party.
(จบกันเรื่องนอนหลับดี ๆ เพื่อนบ้านฉันจัดปาร์ตี้!)
The restaurant is closed. So much for our dinner plans.
(ร้านปิดซะแล้ว จบกันกับแผนกินข้าวเย็นของเรา)
So much for finishing the project early. We hit a major problem.
(จบกันกับการทำโปรเจกต์ให้เสร็จเร็ว เราเจอปัญหาใหญ่)
He promised to help, but he disappeared. So much for that.
(เขาสัญญาว่าจะช่วย แต่เขาหายไปเลย จบกัน)
So much for my diet—I just ate a whole pizza.
(จบกันกับการลดน้ำหนักของฉัน ฉันเพิ่งกินพิซซ่าทั้งถาด)
The flight got canceled. So much for our vacation.
(ไฟลต์ถูกยกเลิก จบกันกับทริปของเรา)
So much for trusting him. He lied to me again.
(หมดหวังกับการไว้ใจเขาแล้ว เขาโกหกฉันอีกแล้ว)
It started raining. So much for our morning jog.
(ฝนเริ่มตก จบกันกับการวิ่งตอนเช้า)
7. I’m so over it (ฉันไม่สนใจมันอีกแล้ว, ฉันเบื่อแล้ว)
He keeps complaining about the same thing. I’m so over it.
(เขาบ่นเรื่องเดิม ๆ ตลอด ฉันเบื่อแล้ว)
I used to care, but now I’m so over it.
(ฉันเคยแคร์นะ แต่ตอนนี้ฉันไม่สนใจแล้ว)
She’s still talking about her ex? I’m so over it.
(เธอยังพูดถึงแฟนเก่าอยู่เหรอ? ฉันเบื่อแล้ว)
I’m so over drama. I just want a peaceful life.
(ฉันเบื่อดราม่าแล้ว แค่อยากมีชีวิตที่สงบ)
I used to love that show, but now I’m so over it.
(ฉันเคยชอบรายการนั้น แต่ตอนนี้ฉันเบื่อมันแล้ว)
He keeps making excuses. I’m so over it.
(เขาหาแต่ข้ออ้าง ฉันไม่สนใจอีกแล้ว)
I’m so over trying to impress people.
(ฉันเบื่อที่จะต้องพยายามทำให้คนอื่นประทับใจแล้ว)
She keeps playing games with me. I’m so over it.
(เธอเอาแต่เล่นเกมกับความรู้สึกฉัน ฉันไม่สนใจอีกแล้ว)
I’m so over stressing about things I can’t change.
(ฉันเบื่อกับการเครียดเรื่องที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้แล้ว)
I’ve moved on. I’m so over it.
(ฉันก้าวต่อไปแล้ว ฉันไม่สนใจมันอีกแล้ว)
8. Sooner or later (ไม่ช้าก็เร็ว, สักวันหนึ่ง)
Sooner or later, you’ll have to tell the truth.
(ไม่ช้าก็เร็ว คุณจะต้องบอกความจริง)
Don’t worry, they will find out sooner or later.
(ไม่ต้องห่วง พวกเขาจะรู้ความจริงในที่สุด)
Sooner or later, hard work pays off.
(ไม่ช้าก็เร็ว ความพยายามจะให้ผลลัพธ์)
If you keep eating like that, sooner or later, you'll gain weight.
(ถ้าคุณกินแบบนั้นต่อไป ไม่ช้าก็เร็ว คุณจะน้ำหนักขึ้น)
Sooner or later, technology will replace many jobs.
(ไม่ช้าก็เร็ว เทคโนโลยีจะมาแทนที่งานหลายอย่าง)
He keeps skipping classes. Sooner or later, he’ll fail.
(เขาโดดเรียนบ่อย ไม่ช้าก็เร็ว เขาจะสอบตก)
Sooner or later, we all have to face challenges.
(ไม่ช้าก็เร็ว เราทุกคนต้องเจออุปสรรค)
She’ll forgive you sooner or later. Just give her time.
(เธอจะให้อภัยคุณไม่ช้าก็เร็ว แค่ให้เวลาเธอหน่อย)
You can’t run from your problems forever. Sooner or later, you have to face them.
(คุณหนีปัญหาไม่ได้ตลอดไป ไม่ช้าก็เร็ว คุณต้องเผชิญมัน)
Sooner or later, you will understand why this happened.
(ไม่ช้าก็เร็ว คุณจะเข้าใจว่าทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้น)
9. Not so fast (เดี๋ยวก่อน, อย่าเพิ่งรีบ)
Not so fast! We need to check everything first.
(เดี๋ยวก่อน! เราต้องตรวจสอบทุกอย่างก่อน)
You think you’ve won? Not so fast!
(คุณคิดว่าคุณชนะแล้วเหรอ? อย่าเพิ่งรีบ!)
Not so fast, let’s discuss this decision first.
(อย่าเพิ่งรีบ เรามาคุยเรื่องนี้กันก่อน)
Not so fast! We need more information.
(เดี๋ยวก่อน! เราต้องการข้อมูลเพิ่มเติม)
He wants to quit his job? Not so fast!
(เขาอยากลาออกจากงานเหรอ? อย่าเพิ่งรีบ!)
Not so fast, young man. Where’s your homework?
(เดี๋ยวก่อน เด็กน้อย งานบ้านของเธออยู่ไหน?)
Not so fast! Let’s think about the consequences first.
(อย่าเพิ่งรีบ! มาคิดถึงผลกระทบกันก่อน)
I want to buy this car. Not so fast! Let’s compare prices first.
(ฉันอยากซื้อรถคันนี้ อย่าเพิ่งรีบ! เรามาเปรียบเทียบราคากันก่อน)
Not so fast! We should read the contract carefully.
(อย่าเพิ่งรีบ! เราควรอ่านสัญญาให้ละเอียด)
You think this is easy? Not so fast!
(คุณคิดว่านี่มันง่ายเหรอ? อย่าเพิ่งรีบคิดแบบนั้น!)
10. So what if... (แล้วไงถ้า..., มันสำคัญตรงไหน?)
So what if I failed? I’ll try again.
(แล้วไงถ้าฉันล้มเหลว? ฉันจะลองใหม่)
So what if they don’t like me? I don’t need their approval.
(แล้วไงถ้าพวกเขาไม่ชอบฉัน? ฉันไม่ต้องการการยอมรับจากพวกเขา)
So what if I don’t follow trends? I like my own style.
(แล้วไงถ้าฉันไม่ตามกระแส? ฉันชอบสไตล์ของตัวเอง)
So what if I’m different? That makes me unique.
(แล้วไงถ้าฉันแตกต่าง? นั่นทำให้ฉันมีเอกลักษณ์)
So what if I don’t have a lot of money? I’m still happy.
(แล้วไงถ้าฉันไม่มีเงินเยอะ? ฉันก็ยังมีความสุข)
So what if I love video games? They make me happy.
(แล้วไงถ้าฉันชอบเล่นวิดีโอเกม? มันทำให้ฉันมีความสุข)
So what if I don’t want to get married? It’s my choice.
(แล้วไงถ้าฉันไม่อยากแต่งงาน? นี่คือการตัดสินใจของฉัน)
So what if I prefer staying at home? I enjoy my own space.
(แล้วไงถ้าฉันชอบอยู่บ้าน? ฉันสนุกกับพื้นที่ของตัวเอง)
So what if I make mistakes? That’s how I learn.
(แล้วไงถ้าฉันทำผิดพลาด? นั่นคือวิธีที่ฉันเรียนรู้)
So what if I don’t have many friends? The ones I have are real.
(แล้วไงถ้าฉันไม่มีเพื่อนเยอะ? เพื่อนที่ฉันมีคือของจริง)