ประกาศสำคัญ
Blue party น้ำเข้าเรือ
ดังนั้นเมื่อได้ยินเจ้าหน้าที่ประกาศว่า Blue party. Blue part. Blue party คือเจ้าหน้าที่กำลังบอกคุณว่าน้ำทะลักเข้าเรือหรือจะท่วมเรือแล้วหาวิธีเอาตัวรอดด่วนเลยจ้า
Red party ไฟไหม้
เช่นกันถ้าได้ยินเจ้าหน้าที่ประกาศว่า red party. red party. red party.คือเจ้าหน้าที่กำลังบอกว่าไฟไหม้เรือแล้ว และจะมีเจ้าหน้าที่ที่อยู่หลังเรือ ( back stage)รีบวิ่งประจำการทันที ส่วนที่เหลือก็ everyman for himself (ตัวใครตัวมันจ้า)
abandon (abandon the ship) สละเรือ
การดูแลตัวเองเมื่อลอยคออยู่มหาสมุทรคือ keep dry, keep warm, keep energy ทำตัวให้แห้งตลอดเวลา, รักษาอุณภูมิความอบอุ่นของร่างกาย, ไม่ทำการใดที่ทำให้ร่างกายสูญเสียพลังงานโดยไม่จำเป็น
man overboard คนตกน้ำ
calm sea ทะเลสงบ
rough sea ทะเลมีคลื่นลม
rough sea ทะเลมีคลื่นลม
seasick เมาคลื่น
ภายในเรือ
Deck ชั้นของเรือ (ใช้แทนคำว่า Floor)
Stair well บันไดเรือที่เดินขึ้นเรือแต่ละชั้น
water tigh door ประตูใหญ่กันน้ำ
port side/star board side ด้านซ้าย/ด้านขวา
after ship / middle ship / forward ship (aft ship, mid ship, forward ship) ส่วนท้าย /ส่วนกลาง/ส่วนหัวของเรือ
open deck ชั้นเปิดที่เดินรอบได้(ดาดฟ้า)
gangway ประตูเข้าเรือ
Example. Hi, please help I am hurt. I am on deck 1 port side mid ship near gang way.
life jacket เสื้อชูชีพ
life boat เรือชูชีพ
life raft แพชูชีพ
embark / disembark/ debark ขึ้นเรือ/ ลงเรือ /ออกจากเรือ
the bridge ศูนย์ควบคุมเรือ
assembly point จุดรวมพล
anchor สมอเรือ
port ท่าเรือ
harbour ท่าจอดเรือ
ferry terminal ท่าเรือข้ามฟาก
cruise การล่องเรือ
crossing การข้าม
foot passenger ทางเดินผู้โดยสารเดินลงเรือ
to disembark ขึ้นบก
to embark ลงเรือ
to sail แล่นเรือ
ประเภทเรือ
car ferry เรือข้ามฟากสำหรับรถ
cruise ship เรือสำราญ
ferry เรือข้ามฟาก
hovercraft เรือลอยลำ
yacht เรือยอชท์
บนเรือ
captain ผู้บังคับการเรือ
crew ลูกเรือ
crew member สมาชิกลูกเรือ
bar บาร์
buffet บุฟเฟ่ต์
bureau de change สำนักงานแลกปลี่ยนเงิน
cabin ห้องนอน
cabin number หมายเลขห้องนอน
car deck ดาดฟ้า
currency exchange อัตราแลกเปลี่ยน
information desk โต๊ะประชาสัมพันธ์
restaurant ภัตตาคาร
self-service restaurant ร้านอาหารบริการตัวเอง
life belt เข็มขัดนิรภัย
ศัพท์ชิปปิ้ง
Pickup / Trucking / Inland / Inland Freight
การใช้รถไปรับสินค้าเราจะใช้คำนี้กันครับ
Stuffing
การบรรจุสินค้าเข้าตู้คอนเทนเนอร์
Closing date, Cut off date
วันที่ต้องคืนตู้สินค้า หากสินค้าไปส่งที่ท่าเรือไม่ทันกำหนดนี้ จะตกเรือครับ
ETD, Estimate time of departure
แปลว่าประมาณการวันเรือออกนะครับ ซึ่งก็อาจจะไม่ออกในวันที่กำหนดไว้ก็ได้ เนื่องจากสภาพอากาศหรือเรือเสียครับ
T/T, Transit time
แปลว่าระยะเวลาในการเดินทาง ซึ่งก็ประมาณเช่นกันครับ
ETA, Estimate time of Arrival
ประมาณการวันเรือถึง ก็ยังประมาณอยู่เช่นเดิมครับ
FCL, Full container load
ขนส่งแบบเต็มตู้สินค้า
LCL, Less than container load
โหลดแบบไม่เต็มตู้สินค้าหรือแบ่งพื้นที่รวมกันไปหลาย ๆ รายในตู้สินค้าใบเดียว
B/L, Bill of lading
เอกสารที่จะบอกคุณทุกอย่างเกี่ยวกับการขนส่ง มีทั้งชื่อผู้ส่งออก ผู้นำเข้า จำนวนสินค้า ขนาด ชนิดของสินค้า วันเรือออก ใครเป็นผู้ขนส่ง ติดต่อใครได้ทางไหนบ้าง รวมเบ็ดเสร็จอยู่ในนี้ทั้งหมดครับ
PI, Proforma Invoice
ใบเรียกเก็บเงิน
CI, Commercial Invoice
มูลค่าในอินวอยนี้จะถูกเอาไปคำนวนภาษีครับ
PL, Packing list
เอกสารแจกแจงการบรรจุ สินค้าตัวไหนอยู่ในกล่องไหน แต่ละกล่องขนาดเท่าไหร่ หนักเท่าไหร่ จะอยู่ในนี้ทั้งหมดครับ
INS., Insurance
ขาดไม่ได้เลยครับสำหรับสิ่งนี้ ใครไม่ทำเวลาสินค้าเสียหายรับรองปวดหัวแน่นอน!
C/O, Certificate of Origin
เอกสารยืนยันถิ่นกำเนิด ซึ่งก็จะแตกแขนงไปอีกหลายชนิด เช่น Form E ที่ใช้สำหรับ Asean-China เป็นต้น
Customs clearance
ขั้นตอนการทำพิธีการศุลกากร
Customs Broker
ชิปปิ้งจริง ๆ แล้วใช้คำนี้ครับ
Customs House
กรมศุลกากร
DUTY/VAT
ค่าภาษี/ภาษีมูลค่าเพิ่ม
H S CODE
พิกัดภาษี
Export Entry/Import Entry
ใบขนสินค้าขาออกและขาเข้า
Vessel
ถ้าเราจะพูดถึงเรือสินค้าเราจะใช้คำนี้ครับ เอาจริง ๆ คนส่วนใหญ่จะต้องนึกถึง Boat หรือ Ship ก่อนเป็นอันดับแรกแน่ ๆ ใช่มั้ยละครับ
TEU, Twenty Equipment Unit
ตู้ขนาด 20 ฟุต บางครั้งจะใช้คำนี้ครับ และยังใช้เป็นหน่วยวัดต่อขนาด 20 ฟุตด้วย เช่น ถ้าเราใช้ตู้ 40 ฟุต ก็อาจจะมีค่าใช้จ่าย 2 TEU มาให้ได้แปลกใจด้วยนะครับ
O/F, Ocean Freight | A/F, Air Freight
ค่าระวางทางเรือ และ ทางเครื่องบินครับ
Shipper / Consignee
ผู้ส่งสินค้า และ ผู้รับสินค้า
Freight Forwarder = ผู้ให้บริการขนส่งระหว่างประเทศ
Shipper/Exporter = ผู้ส่งออก
Consignee/Importer= ผู้นำเข้า
Carrier/vessel = สายเรือ
Co-Loader = ตัวแทนโหลดหลักสำหรับขนส่งแบบLCL
LCL = Less Than Container Load = การขนแบบไม่เต็มตู้ = เหมาะกัยผู้ส่งสินค้าที่มีจำนวนไม่มาก
FCL= Full Container Load = การส่งสินค้าแบบเต็มตู้
Seafreight = การขนส่งทางเรือ
Airfreight = การขนส่งทางอากาศ
Freight Prepaid = ค่าขนส่งถูกชำระต้นทาง
Freight Collect = ค่าขนส่งชำระปลายทาง
Shipping Marks = สัญลักษณ์/เครืองหมาย/ป้ายกำกับสินค้า
Amendments = การเปลี่ยนแปลงหรือการแก้ไข = ในวงการโลจิสติกส์หมายถึงการยืนยันรายละเอียดเอกสารที่ถูกต้องกับสายเรือ
Port of Loading = ท่าเรือโหลดสินค้า
Port of Discharges = ท่าเรือปลายทาง
D/O = Delivery Order = ใบสั่งปล่อยสินค้า
Incoterms = เงือนไขการส่งมอบสินค้า (Term of Shipment) หลักๆที่พบกันบ่อยก็จะเป็น Exwork , FCA, FOB, C&F เทอม เป็นต้น
Term Of Payment = ข้อตกลงการชำระเงินเพือการค้าระหว่างประเทศ เช่น Telegraphic Transfer (T/T), Letter of Credit (L/C) เป็นต้น
L/C = Letter Of Credit = การชำระสินค้าผ่านธนาคาร
Proforma Invoice = ใบแจ้งรายละเอียดสินค้าและราคาออกโดยผู้ซื้อ
Commercial Invoice = ใบแสดงยืนยันรายการสินค้าและราคาออกโดยผู้ขาย
Packing List = รายการบรรุภัณฑ์(การบรรจุ นำหนัก จำนวนสินค้า) ออกโดยผู้ขาย
AWB = Air Waybill = ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ
B/L = Bill of Lading = ใบตราส่งสินค้าทางเรือ
BL Surrender/Express BL/Sea Waybill = Non Negotiable = ใช้สำเนาในการปล่อยสินค้าที่ปลายทางได้
Original BL = ใบตราส่งสินค้าตัวจริง=ต้องใช้ตัวจริงในการปล่อยสินค้าที่ปลายทาง
Local Charges In Destination Port = ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นในท่าเรือปลายทาง ประกอบด้วยค่าต่างๆเช่น THC ,STS ,FAC ,D/O ,PCS ,Cleaning เป็นต้น
Free time = ระยะเวลาปลอดค่าใช้จ่าย
Demurrage Charge = ค่าเสียเวลาที่ตู้ไม่นำออกจากท่าได้ตามเวลาที่กำหนด
Detention Charge = ค่าคืนตู้สินค้าเกินกว่าเวลาที่กำหนด
Bonded Warehouse = คลังสินค้ายกเว้นอากร
Shipping Documents = เอกสารที่ใช้ในการเตรียมออกของ ประกอบด้วย BL หรือ AWB, Commercial Invoice, Packing list
ค้นหาบล็อกนี้
วันจันทร์ที่ 27 พฤษภาคม พ.ศ. 2562
วันพุธที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2562
Because ใช้คำไหนแทนได้บ้าง
วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์ คำอื่น ๆ ที่มีความหมายเดียวกับคำว่า “Because” เรามาดูกันว่านอกจากจะใช้ because แล้วเราจะใช้คำไหนได้อีกบ้างมาดูกันค่ะ
Due to
Since
Now that
As long as
For this reason
As a consequence
As a result of
In view of the fact that
Considering that
Seeing that
Owing to
As things go
Being
By cause of
By reason of
In as much as
In behalf of
On the grounds that
By virtue of
For
For the sake of
Over
Thanks to
Through
Whereas
เห็นมั้ยคะว่ามีหลายคำมาก ๆ ที่มีความหมายเหมือน Because เมื่อเราเห็นคำเหล่านี้ในประโยคคราวหน้าเราก็จะรู้ได้เลยว่าแปลว่าอะไร ไว้คราวหน้าแอดมินจะมาสอนอีกทีนะคะว่าคำพวกนี้เขาใช้ยังไงวางในประโยคยังไงค่ะ
Due to
Since
Now that
As long as
For this reason
As a consequence
As a result of
In view of the fact that
Considering that
Seeing that
Owing to
As things go
Being
By cause of
By reason of
In as much as
In behalf of
On the grounds that
By virtue of
For
For the sake of
Over
Thanks to
Through
Whereas
เห็นมั้ยคะว่ามีหลายคำมาก ๆ ที่มีความหมายเหมือน Because เมื่อเราเห็นคำเหล่านี้ในประโยคคราวหน้าเราก็จะรู้ได้เลยว่าแปลว่าอะไร ไว้คราวหน้าแอดมินจะมาสอนอีกทีนะคะว่าคำพวกนี้เขาใช้ยังไงวางในประโยคยังไงค่ะ
วันจันทร์ที่ 20 พฤษภาคม พ.ศ. 2562
Sad พูดยังไงบ้าง
วันนี้เราจะมาสอนวิธีบอกว่าตัวคุณเองกำลังเศร้าอยู่จะพูดอย่างไรได้บ้างนอกจาก Sad
let's check it out มาดูกัน
I feel blue. ฉันรู้สึกเศร้า
I am fed up. ฉันเบื่อ
I am feeling down. ฉันรู้สึกท้อแท้
I am down in the dumps.ฉันรู้สึกแย่
I feel gloomy.ฉันรู้สึกหดหู่
You look miserable.คุณดูเศร้า ๆ นะ
You look depressed. คุณดูหดหู่จัง
ได้ตัวอย่างไปแล้วก็อย่าลืมไปฝึกพูดกันด้วยนะจ๊ะ
let's check it out มาดูกัน
I feel blue. ฉันรู้สึกเศร้า
I am fed up. ฉันเบื่อ
I am feeling down. ฉันรู้สึกท้อแท้
I am down in the dumps.ฉันรู้สึกแย่
I feel gloomy.ฉันรู้สึกหดหู่
You look miserable.คุณดูเศร้า ๆ นะ
You look depressed. คุณดูหดหู่จัง
ได้ตัวอย่างไปแล้วก็อย่าลืมไปฝึกพูดกันด้วยนะจ๊ะ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)