ค้นหาบล็อกนี้

วันอังคารที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2562

English for Tourism

Tourism
Do you speak English?
คุณพูดภาษาอังกฤษไหม
Do you understand English?
คุณเข้าใจภาษาอังกฤษไหม
Can you speak English?
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม (ปกติต่างชาติจะไม่ถาม Can เพราะเหมือนเป็นการดูถูก)
Can you understand English?
คุณเข้าใจภาษาอังกฤษไหม
เราอาจจะตอบว่า
Yes, a little.
ครับ/ค่ะ พูดได้นิดหน่อยครับ/ค่ะ
Yes, I can.
ครับ/ค่ะ พูดได้ ครับ/ค่ะ
Yes, but not very well.
ครับ/ค่ะ แต่พูดไม่ค่อยเก่ง ครับ/ค่ะ
Yes, I do.
พูดได้ ครับ/ค่ะ
Yes, I guess so.
ครับ/ค่ะ คิดว่าอย่างนั้น ครับ/ค่ะ
ถ้าไม่เข้าใจเราอาจขอให้เขาพูดใหม่
Pardon?
ขอโทษครับ/ค่ะ
Excuse me. What did you say?
ขอโทษ ครับ/ค่ะ ไม่ทราบว่าคุณพูดอะไร ครับ/ค่ะ
I am afraid I did not understand what you said.
ฉันเกรงว่าจะไม่เข้าใจในสิ่งที่คุณพูด ครับ/ค่ะ
I am sorry but I did not quite understand you.
ฉันขอโทษ แต่ฉันไม่ค่อยเข้าใจในสิ่งที่คุณพูด ครับ/ค่ะ
I did not quite catch what you said.
ฉันตามสิ่งที่คุณพูดไม่ค่อยทัน ครับ/ค่ะ
Would you mind repeating what you said?
รบกวนพูดอีกครั้งได้ไหม ครับ/ค่ะ
What?
อะไร ครับ/ค่ะ
การขอให้ต่างชาติพูดช้าลง
Could you please speak a little slower?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
Could you speak more slowly, please?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
Would you speak more slowly, please?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
Could you please speak a little bit more slowly?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
Could you speak more slowly?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
Would you speak more slowly?
รบกวนคุณพูดช้า ๆ กว่านี้หน่อยได้ไหม ครับ/ค่ะ
การถามอื่น ๆ
What is the meaning of this word?
คำนี้มีความหมายว่าอะไร ครับ/ค่ะ
How do you spell this word?
คุณสะกดคำนี้อย่างไร ครับ/ค่ะ


https://www.facebook.com/practicetogether/